[00:30.390]Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing 有时候我发现自己一边放松,一边回忆 [00:33.620]Especially when I have to watch other people kissin'特别是不得不看着别人亲吻的时候 [00:36.120]And I remember when you started callin' me your miss's我还记得,你刚开始称呼我的时候 [00:38.870]All the play fightin', all the flirtatious disses 以及所有的调笑和轻浮的纤维 [00:42.080]I'd tell you sad stories about my childhood 我会给你讲我悲惨的童年 [00:45.050]I dont why I trusted you but I knew that I could 虽然不知道为什么,但是直觉告诉我,你是可以相信的 [00:48.150]We'd spend the whole weekend lying in our own dirt 我们以我们自己的方式度过我们整个的周末 [00:51.050]I was just so happy in your boxers and your t-shirt 并且让我沉溺在你的拳击短裤和圆领汗衫里…… [00:53.870] [00:54.180]Chorus [00:54.820]Dreams, Dreams 梦想啊梦想 [00:56.740]Of when we had just started things 当我们开始做事的时候 [01:00.020]Dreams of you and me 关于你和我的梦 [01:05.910]It seems, It seems 看起来, [01:08.400]That I can't shake those memories 我已没有能力撼动那些记忆 [01:11.820]I wonder if you have the same dreams too. 我想知道,你是否和我一样有个这样的梦想 [01:15.280] [01:17.650]The littlest things that take me there 这微不足道的事情把我带到那里 [01:20.720]I know it sounds lame but its so true我知道这听起来很衰,但是,这是真的 [01:23.870]I know its not right, but it seems unfair 我知道这不对,但它似乎是不公平的 [01:26.560]That the things are reminding me of you那些事情使我记起你 [01:30.400]Sometimes I wish we could just pretend 有时候我都希望我们仅仅是假装一下也好 [01:33.470]Even if for only one weekend 即使为仅仅的一个周末 [01:36.300]So come on, Tell me 到现在这么个境地,告诉我, [01:38.650]Is this the end? 这算是结束了吗? [01:41.280] [01:41.680]Drinkin' tea in bed 躺在床上喝茶 [01:43.340]Watching DVD's 看着DVD [01:44.790]When I discovered all your dirty grotty magazines 我发现了你所有的下流的难看的杂志 [01:47.630]You take me out shopping and all we'd buy is trainers 你带我出去购物,所有我们买的都是些软运动鞋 [01:50.660]As if we ever needed anything to entertain us 好似我们需要任何什么东西娱乐我们自己一样 [01:53.570]the first time that you introduced me to your friends 你第一次把我介绍给你的朋友们时 [01:56.350]and you could tell I was nervous, so you held my hand 你可能知道我紧张,所以,你握住了我的手 [01:59.280]when I was feeling down, you made that face you do 当我神经不那么紧张,你还对着我扮鬼脸 [02:02.340]no one in the world that could replace you 那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的. [02:04.880] [02:05.220]Chorus [02:05.690]Dreams, Dreams 梦想啊梦想 [02:07.610]Of when we had just started things 当我们开始做事的时候 [02:11.240]Dreams of me and you 关于你和我的梦 [02:16.970]It seems, It seems 看起来, [02:19.540]That I can't shake those memories 我已没有能力撼动那些记忆 [02:23.040]I wonder if you feel the same way too 我想知道,你是否和我一样有个这样的梦想 [02:28.380] [02:30.530]The littlest things that take me there 这微不足道的事情把我带到那里 [02:33.160]I know it sounds lame but its so true 我知道这听起来很衰,但是,这是真的 [02:36.000]I know its not right, but it seems unfair 我知道这不对,但它似乎是不公平的 [02:39.000]That the things remind me of you 那些事情使我记起你 [02:41.250]Sometimes I wish we could just pretend 有时候我都希望我们仅仅是假装一下也好 [02:44.470]Even if for only one weekend 即使为仅仅的一个周末 [02:46.990]So come on, Tell me 到现在这么个境地,告诉我, [02:49.170]Is this the end?这算是结束了吗?