|
Un beau jour, ou peut tre une nuit, |
|
Prè s d' un lac je m'é tais endormie, |
|
Quand soudain, semblant crever le ciel, |
|
Et venant de nulle part, |
|
Surgit un aigle noir, |
|
|
|
mǒu gè qíng lǎng de yì tiān, huò zhě yě xǔ shì mǒu gè yè lǐ, |
|
zài yí gè hú biān, wǒ shuì zháo le |
|
tū rán, tiān fǎng fú bào liè kāi lái, |
|
rán hòu bù zhī cóng hé chǔ, |
|
yì zhī hēi yīng chū xiàn zài wǒ miàn qián |
|
|
|
Lentement, les ailes dé ployé es, |
|
Lentement, je le vis tournoyer, |
|
Prè s de moi, dans un bruissement d' ailes, |
|
Comme tombé du ciel, |
|
L' oiseau vint se poser, |
|
|
|
màn màn de, tā zhǎn kāi tā de chì bǎng, |
|
màn màn de, wǒ kàn zhe tā pán xuán |
|
jiù zài wǒ de páng biān, zài chì bǎng pāi dǎ de sù sù shēng zhōng, |
|
fǎng fú cóng tiān ér jiàng, |
|
dà niǎo tíng là xià lái |
|
|
|
Il avait les yeux couleur rubis, |
|
Et des plumes couleur de la nuit, |
|
A son front brillant de mille feux, |
|
L' oiseau roi couronné, |
|
Portait un diamant bleu, |
|
|
|
tā yǒu hóng bǎo shí yán sè de yǎn jīng, |
|
hēi yè yán sè de yǔ máo |
|
zài tā shǎn shuò zhe wàn zhàng guāng máng de é tóu |
|
niǎo zhōng zhī wáng |
|
dài zhe yī kē lán zuàn shí |
|
|
|
|
|
De son bec il a touché ma joue, |
|
Dans ma main il a glissé son cou, |
|
C' est alors que je l' ai reconnu, |
|
Surgissant du passé, |
|
Il m'é tait revenu, |
|
|
|
tā yòng huì chù pèng wǒ de liǎn jiá |
|
tā bǎ bó zi tàn jìn wǒ de shǒu zhǎng |
|
zài zhè gè shí hòu wǒ rèn chū le tā |
|
shì cóng guò qù |
|
tā tū rán huí dào le wǒ de shēn biān |
|
|
|
Dis l' oiseau, dis, emmè nemoi, |
|
Retournons au pays d' autrefois, |
|
Comme avant, dans mes r ves d' enfant, |
|
Pour cueillir en tremblant, |
|
Des é toiles, des é toiles, |
|
|
|
niǎo a, bǎ wǒ dài zǒu ba |
|
dài wǒ huí dào cóng qián de shì jiè |
|
jiù xiàng cóng qián nà yàng, zài wǒ ér shí de mèng zhōng |
|
ràng wǒ chàn dǒu zhe zhāi xīng xīng |
|
|
|
Comme avant, dans mes r ves d' enfant, |
|
Comme avant, sur un nuage blanc, |
|
Comme avant, allumer le soleil, |
|
Etre faiseur de pluie, |
|
Et faire des merveilles, |
|
|
|
jiù xiàng cóng qián nà yàng, zài wǒ ér shí de mèng zhōng |
|
jiù xiàng cóng qián nà yàng, zài yī duǒ bái yún shàng |
|
jiù xiàng cóng qián nà yàng, ràng wǒ diǎn rán tài yáng |
|
ràng wǒ huī shǒu chéng yǔ |
|
ràng wǒ zhì zào qí jī |
|
|
|
L' aigle noir dans un bruissement d' ailes, |
|
Prit son vol pour regagner le ciel, |
|
hēi yīng sù sù de pāi dǎ zhe chì bǎng |
|
chóng xīn fēi wǎng tiān jì |
|
|
|
couplet manquant zhè ér yuán lái huán yǒu yī duàn gē cí |
|
|
|
Un beau jour, ou peut tre une nuit, |
|
Prè s d' un lac, je m'é tais endormie, |
|
Quand soudain, semblant crever le ciel, |
|
Et venant de nulle part, |
|
Surgit un aigle noir, |
|
|
|
Un beau jour, une nuit, |
|
Prè s d' un lac, endormie, |
|
Quand soudain, |
|
Il venait de nulle part, |
|
Il surgit, l' aigle noir... |
|
|
|
|
|
quē de gē cí |
|
Quatre plumes couleur de la nuit |
|
Une larme ou peut tre un rubis |
|
J' avais froid, il ne me restait rien |
|
L' oiseau m' avait laissé e |
|
Seule avec mon chagrin |
|
|
|
hēi yè yán sè de sì piàn yǔ máo |
|
yī dī lèi zhū, huò zhě yě xǔ shì yī kē hóng bǎo shí |
|
wǒ jué de lěng, wǒ shén me dōu méi yǒu le |
|
dà niǎo lí kāi le wǒ |
|
zhǐ liú xià le gū líng líng de yōu shāng de wǒ |