I really can’t stay – Baby it’s cold outside 我得走啦!–宝贝儿,外面很冷! I’ve got to go away – Baby it’s cold outside 我得离开了。–宝贝儿,外面很冷, This evening has been – Been hoping that you’d drop in 今晚过得…–过得很有盼头儿。你突然来访, So very nice – I’ll hold your hands, they’re just like ice 太棒了。–我握起你的双手。小手冰凉, My mother will start to worry – Beautiful, what’s your hurry 妈妈会担心的。–亲爱的,为什么这么匆忙? My father will be pacing the floor – Listen to the fireplace roar 爸爸会在屋里踱来踱去!–你听那壁火炉内劈啪作响! So really I’d better scurry – Beautiful, please don’t hurry 所以我真得走啦~–亲爱啲,请别急着走! Well maybe just a half a drink more – Put some music on while I pour 那,再来半杯酒吧。–(对侍者)我倒酒的时候放点音乐。 The neighbors might think – Baby, it’s bad out there 邻居们会想…–外面天气不好。 Say, what’s in this drink – No cabs to be had out there 哦,这酒里有什么?–外面已经打不到车了。 I wish I knew how – Your eyes are like starlight 我希望知道如何…–你的双眼像星光般闪烁~ To break the spell – I’ll take your hat, your hair looks swell 才能摆脱魔爪。–我来帮你拿帽子,你的头发看起来真漂亮。 I ought to say no, no, no, sir – Mind if I move closer 我要说不行,不行,不行,先生。–是否介意我再靠近点儿? At least I’m gonna say that I tried – What’s the sense in hurting my pride? 起码我试图…–伤害我的自尊你好受嘛? I really can’t stay – Baby don’t hold out 我真的不能再呆下去了。–宝贝儿,别走! Ahh, but it’s cold outside 啊,不过外面真的好冷。 C’mon baby 来吧,宝贝儿。 I simply must go – Baby, it’s cold outside 我必须走。–宝贝儿,外面很冷。 The answer is no – Ooh darling, it’s cold outside 答案是“不”。–哦,亲爱的,外面很冷。 This welcome has been – I’m lucky that you dropped in 这次的造访…–我很高兴你能来, So nice and warm – Look out the window at that storm 很美好而温馨。–你看外面的暴风雪! My sister will be suspicious – Man, your lips look delicious 我妹妹会怀疑我。–天,你的嘴唇看起来很诱人! My brother will be there at the door – Waves upon a tropical shore 我弟弟会候在门口。–热带沙滩上的海浪, My maiden aunt’s mind is vicious – Gosh your lips are delicious 把我带大的姑妈会多想。–天哪,你的嘴唇太动人了~ Well maybe just a half a drink more – Never such a blizzard before 那,再来半杯酒。–以前还从没下过这么大的雪。 I’ve got to go home – Oh, baby, you’ll freeze out there 我要回家。–宝贝儿,到外面你会冻僵的。 Say, lend me your coat – It’s up to your knees out there 那,把你的外套借给我。–(外套)都过膝了。 You’ve really been grand – I thrill when you touch my hand 你真的很自负。–你碰我手的时候我颤抖不已。 But don’t you see – How can you do this thing to me? 但你不明白…–你怎么能对我这么残忍? There’s bound to be talk tomorrow – Think of my life long sorrow 这事明天再说好吗?–想想我充满了悲伤的日子。 At least there will be plenty implied – If you caught pneumonia and died 至少很有意义。–如果得了肺炎挂了呢? I really can’t stay – Get over that hold out 我真的不能再呆下去。–今晚来住我这儿吧。 Ahh, but it’s cold outside 啊,外面实在是好冷!