[ti:] [ar:] [al:] [00:10.15]e-generation, inherently true baby killers [00:13.46]Shameless convicts, life takers [00:15.21]See what you've done to the earth? [00:16.54]The world tastes like a box of expired milk [00:18.86]White but extremely sour [00:20.49]Fight the power, it's the 25th hour [00:22.77]Take it back 'cause the world is ours [00:24.68]This ain't no revelation Mother Nature would have left us [00:27.46]You wanna test us? You can't grasp us [00:29.63]Fuck globalization, fuck IMF [00:31.92]Fuck capitalist pigs and see me laugh [00:34.40]We chinky-eyed slants are getting up, standing up [00:36.26]Picking the gear up and ready to cut you up [00:39.24]No tears, 'cause you ain't spared by the spears [00:42.19]It's time that my tongue talked louder than your money [00:44.28]God's messenger be me, guaranteed [00:46.67]Speak my language. See what I see [00:48.46] [00:49.22]I speak your language don't mean I'm your slave [00:51.58]I speak your language 'cause I'm about to invade [00:54.07]Your music, your culture, your beliefs, and your fate [00:56.50]With kung-fu, Confucius, Tao, and my name [00:58.89] [00:59.04]I speak your language don't mean I'm your slave [01:01.42]I speak your language 'cause I'm about to invade [01:03.95]Your music, your culture, your beliefs, and your fate [01:06.28]With kung-fu, Confucius, Tao, and my name [01:08.42] [01:08.78]為什麼 這個社會全部都在瘋英語 [01:11.71]什麼時候變作全民運動有他有你 [01:14.15]他們把囡仔送去補習班學ABCD [01:16.49]連找無頭路的阿度仔幼稚園給教英語 [01:19.55]萬聖節裝鬼 Trick or treat! [01:21.65]學感恩節吃火雞我笑到落嘴齒 [01:24.12]露英語 把別人厝裡的神主牌拿來拜 [01:27.12]內衣內褲也要挑外國名牌 [01:29.30]咱的查某看到阿度仔就要黏上去 [01:31.68]看到Starbucks麥當勞就要跑入去 [01:34.16]以為這樣蓋高尚 卻不知道內行人 [01:36.50]都跑來咱台灣買烏龍茶和花蓮米 [01:39.24]都跑來咱台灣學傳統正港的中文字 [01:41.52]四千年的藝術 交換過去未來人類的風骨 [01:44.80]站給高 我的名字不是Joe 是台灣阿銓 [01:46.79] [01:48.04]講伊的語言 不是伊的奴隸 [01:50.48]講伊的語言 因為我已經準備 [01:52.68]用武術 孔孟 道 和我的名 [01:55.02]改變伊的音樂文化信仰和運命 [01:57.05]講伊的語言 不是伊的奴隸 [01:59.84]講伊的語言 因為我已經準備 [02:02.38]用武術 孔孟 道 和我的名 [02:04.65]改變伊的音樂文化信仰和運命 [02:26.56]You say free trade gets us out of poverty and hunger [02:29.35]Free trade saves my family from pistol triggers [02:31.67]Free trade assures good drugs for my son's cancer [02:34.04]Then tell me why we're dying faster than ever [02:36.55]Slavery after slavery, neocolonial tricknology [02:39.38]First kills off workers, farmers, and biodiversity [02:41.99]Then culture, language, history, identity [02:43.98]Exploitation disguised as freedom and democracy [02:46.36]Global corporations feed Third World dictators [02:48.74]Paying less than one dollar per month for child workers [02:51.60]Cultural genocide begins with children [02:54.74]Ashamed of speaking their parents' language [02:57.09]Proud of going by names like Ennis and Jack [02:59.03]We won't die 'cause we'll fight our way back [03:00.90]You might win but we promise you a Pyrrhic victory [03:03.05]Guess whose sorry face will be on Discovery [03:05.89] [03:06.21]你的囡仔 聽有阿公阿嬤講的話無? [03:08.80]有一工 你的孫仔會聽無你的話喔 [03:11.08]法國日本韓國非洲攏在覺醒 [03:13.21]對抗美國文化洗腦 咱中指要比 [03:15.82]出什麼火星文?明年開始 [03:18.00]全國考試攏會出我老實的歌詞 [03:20.63]不再躲在厝 父母的話其實文雅如蓮 [03:23.83]這就是我的語言 [03:25.27] [03:25.53]I speak your language don't mean I'm your slave [03:27.66]I speak your language 'cause I'm about to invade [03:30.14]Your music, your culture, your beliefs, and your fate [03:32.54]With kung-fu, Confucius, Tao, and my name [03:34.95]I speak your language don't mean I'm your slave [03:37.65]I speak your language 'cause I'm about to invade [03:39.88]Your music, your culture, your beliefs, and your fate [03:42.16]With kung-fu, Confucius, Tao, and my name [03:44.92]講伊的語言 不是伊的奴隸 [03:47.14]講伊的語言 因為我已經準備 [03:49.57]用武術 孔孟 道 和我的名 [03:51.96]改變伊的音樂文化信仰和運命 [03:54.41]講伊的語言 不是伊的奴隸 [03:56.86]講伊的語言 因為我已經準備 [03:59.32]用武術 孔孟 道 和我的名 [04:01.65]改變伊的音樂文化信仰和運命