[00:00.000] 作曲 : 无 [00:01.000] 作词 : 无 [00:19.15]みんなどっか行っちゃったよ [00:19.15]大家都去哪里了 [00:21.35]回到了原点 可真不像样啊 [00:21.35]零になっちゃって ざまぁないね [00:23.73]仍旧盼望相信 因而缄默不语 [00:23.73]信じてたいから 声に出すのはやめた [00:28.47]愛されたいのはどうして [00:28.47]想要被爱 是为何 [00:30.87]愛してたいのはどうして [00:30.87]想要爱谁 是为何 [00:33.00]飾り合って分かち合っていた [00:33.00]相互缀饰 共同分担 [00:37.27]私 [00:37.27]我啊 [00:37.88]曖昧さ故にシンパシー [00:37.88]因暧昧不清而心生同情 [00:40.11]大胆不敵なセンソリー [00:40.11]无畏无惧的心灵感应 [00:42.46]どんまい どんまい 大丈夫 [00:42.46]无需牵肠 无需挂肚 [00:44.71]会让你一笑而过的 [00:44.71]笑わせてあげるから [00:46.60]だから [00:46.60]因而 [00:47.14]给予着 被给予着 [00:47.14]与え 与えられて [00:49.48]消えないように此処にいなよ [00:49.48]永不会消失般地留在这里吧 [00:52.88]そしたら [00:52.88]这样之后 [00:53.70]「还烦请予我回应」 [00:53.70]「僕にもお返事くださいね」 [01:05.91]貴方が僕に言ったこと 誰の為なの [01:05.91]你同我倾诉的话语 是为谁 [01:10.55]答えは僕の中で探しちゃダメなの [01:10.55]回答非要向我征求不可吗 [01:14.69]あなたを啓蒙したいの どうして [01:14.69]想要让你明白 是为何 [01:17.45]曖昧な答え 直して [01:17.45]将暧昧不清的答案 纠至正确 [01:19.78]雨が降って愛が去っていた [01:19.78]骤雨忽至 爱情随之而逝 [01:23.96]僕は [01:23.96]我啊 [01:24.55]明快さ故にアイロニー [01:24.55]因心中明快而口出挖苦 [01:26.80]优柔难断的跟从指令 [01:26.80]優柔不断なフォローミー [01:29.12]后悔不迭着直至夜的尽头 [01:29.12]後悔後悔夜の果て [01:31.41]夢ばかり見てたのね [01:31.41]一味地沉湎梦境 [01:33.20]だから [01:33.20]因而 [01:34.01]给予着 给予过多了 [01:34.01]与え 与えすぎて [01:36.08]許されたいから笑ってた [01:36.08]希冀着被你原谅而扬起笑靥 [01:39.50]そしたら [01:39.50]这样之后 [01:40.30]「便已心觉可停足此处」 [01:40.30]「此処に居られる気がしたんだ」 [02:01.82]貴方に捧げた心臓 [02:01.82]向你呈奉的这颗心脏 [02:05.54]いつか返して 優しくしてね [02:05.54]有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊 [02:11.35]本当は戻りたいんだ [02:11.35]其实盼望着回到过去 [02:14.80]从此刻时光倒流也无妨啊 [02:14.80]今からでいいから [02:19.97]僕ら [02:19.97]我们啊 [02:21.14]僕ら [02:21.14]我们啊 [02:21.73]ずっとこれからだったのに [02:21.73]分明说好了一生相依 [02:23.88]ずっとこれからだったのに [02:23.88]分明说好了一生相依 [02:26.22]どんまい どんまい ふたりには [02:26.22]无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊 [02:28.54]还拥有着美好的结末 [02:28.54]素晴らしい結末さ [02:30.20]だから [02:30.20]因而 [02:30.90]给予着 被给予着 [02:30.90]与え 与えられて [02:33.29]无需寻求其他话语 [02:33.29]言葉を探すこともなくて [02:36.67]それでも 貴方から言って欲しかった [02:36.67]纵使如此 仍希冀由你道出啊 [02:45.04]「ずっとこれからだったのに」 [02:45.04]「分明说好一生相依」 [02:54.17]それでも [02:54.17]纵使如此 [03:00.78]「貴方から言ってくださいね」 [03:00.78]「还烦请由你道出吧」