作曲 : 无 作词 : 无 作曲 : 米津玄師 作词 : 米津玄師 夢ならばどれほどよかったでしょう 如果是梦那该多么美好啊 未だにあなたのことを夢にみる 还可以在梦里看到你 忘れた物を取りに帰るように 像是为了拿忘记的东西而返回一样 古びた思い出の埃を払う 打扫尘封的记忆 戻らない幸せがあることを 世间有回不来的幸福这件事 最後にあなたが教えてくれた 是你最后教会我的 言えずに隠してた昏い過去も 被隐藏的没有消失的黑暗过去 あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 依旧是黑暗之中 きっともうこれ以上 傷つくことなど 比这更伤人的事情 ありはしないとわかっている 我知道不可能存在 あの日の悲しみさえ 那一天的悲伤也好 あの日の苦しみさえ 那一天的痛苦也好 そのすべてを愛してた あなたとともに 我深爱着和你在一起的点点滴滴 胸に残り離れない 残留在心中久久不离 苦いレモンの匂い 苦柠檬的香气 雨が降り止むまでは帰れない 雨停为止都无法回去 今でもあなたはわたしの光 你依然是我的光 あの日の悲しみさえ 那一天的悲伤也好 あの日の苦しみさえ 那一天的痛苦也好 そのすべてを愛してた あなたとともに 我深爱着和你在一起的点点滴滴 胸に残り離れない 残留在心中久久不离 苦いレモンの匂い 苦柠檬的香气 雨が降り止むまでは帰れない 雨停为止都无法回去 切り分けた果実の片方の様に 如同切开的果实的一面那样 今でもあなたはわたしの光 至今为止你依然是我的光