作曲 : 无 作词 : 无 あれから恋だってしたけど 雖然在那之後也曾談過戀愛 他の彼なんか覚えてない 但完全記不得其他的男友 あなたと過ごした青空が 曾與你一起共度的藍天 今もずっと眩しく見える 現在也看起來如此耀眼 人はその一生の間に 人的一生中 何回 接吻(くちづけ)するのでしょう? 會接吻多少次呢? 振り向いて思い出せるほどの... 那種回顧一生時能夠想起的吻… 夏の花は向日葵だけじゃない 夏天盛開的花不只有向日葵 いろんな種類の花が咲いてるのに 明明也有許多其他種類的花朵在綻放 瞳(め)を閉じると浮かんで来るのは 但閉上雙眼 腦海中浮現的仍是 風の中 揺れている 在風中 搖曳著的 Sunflower 何かを忘れようとしてた 曾想要忘了某些回憶 だから新しい恋をした 於是談了新的戀情 心に嘘をついてみても 即使試著欺騙自己 片隅の痛み消えることない 心中一隅的痛楚 仍不曾消失 人はふと愛し合い別れて 人們在不知不覺間相愛、離別後 何回 後悔するのでしょう? 會後悔多少次呢? 気づかずに涙するほど 會在無意識間 流下淚水程度的後悔 キレイなのは向日葵だけじゃない 美麗的花不只有向日葵 他にも目立たない花も咲いてたのに 明明其他不是那麼顯眼的花朵也在綻放 あなたじゃなきゃダメだと思った 但我卻曾認為非你不可 愛しさを思い出す 想起了對你的愛戀 Sunflower 太陽をじっと見つめて 痴痴地望著太陽 恋をする黄色い花 墜入愛河的黃色花朵 もうあなたのことしか 除你之外 私には見えなかった 我眼中已無任何事物 夏の花は向日葵だけじゃない 夏天盛開的花不只有向日葵 いろんな種類の花が咲いてるのに 明明也有許多其他種類的花朵在綻放 瞳を閉じると浮かんで来るのは 但閉上雙眼腦海中浮現的仍是 風の中 揺れている 在風中 搖曳著的那花朵 キレイなのは向日葵だけじゃない 美麗的花不只有向日葵 他にも目立たない花も咲いてたのに 明明其他不是那麼顯眼的花朵也在綻放 あなたじゃなきゃダメだと思った 但我卻曾認為非你不可 愛しさを思い出す 想起了對你的愛戀 Sunflower