作曲 : 无 作词 : 无 Trop de bruits 太多沉思的夜里 Pour trop de nuit qui pensent 有太多喧嚣 Quand valse l'absence 当华尔兹缺席 Dans ce bal 这场舞会 Ton silence est un cri qui fait mal 你的沉默是刺痛我的一声尖叫 Je devine 我猜 Ton visage sur les ombres 你脸上的阴影 Les souvenirs sombrent 那些回忆已经走远 M'assassinent 将我谋杀 Je dors sur des roses 我沉睡在玫瑰之上 Qui signent ma croix 它们为我画十祈祷 la douleur s'impose 痛苦降临 Mais je n'ose pas 我却不敢 Manquer de toi 想念你 Dans mes nuits 在夜里 Dans la pluie 在雨中 Dans les rires 在笑声里 Dans le pire 在最糟糕的 De ma vie 我的生活里 Trop de bruits 太多的喧嚣 Pour mon esprit qui tangue 令我意识恍惚 Sur mes rêves exangues 在我苍白贫血的梦中 Drôle danse 跳起奇怪的舞蹈 La mémoire est un puit de souffrance 回忆是一口苦痛的深井 Au-dessus 在你的 De ton corps défendu 防备之上 Mon amour pendu 我悬吊的爱 Se balance 寻找着平衡 Je dors sur des roses 我沉睡在玫瑰之上 Qui signent ma croix 它们为我画十祈祷 La douleur s'impose 痛苦降临 mais je n'ose pas 我却不敢 Effleurer les choses 去触碰那些 Ecloses sans toi 没有你的新生活 Oh! ma rose 喔!我的玫瑰 Ne fane pas 不要枯萎 je manque de toi 我想念你 Dans mes nuits 在夜里 Dans la pluie 在雨中 Dans les rires 在笑声里 Dans le pire 在最糟糕的 De ma vie 我的生活里