作曲 : 无 作词 : 无 作曲 : まふまふ 作词 : あさき 编曲:まふまふ、三矢禅晃 ごめんねって 素通り “抱歉啦”没有停下继续向前走的你这样说道 本音じゃあないけれど 虽然这不是发自真心 所詮だってそうじゃねえ? 说到底也就这样了吧? 明けて六つ 愛想ロジー 渐渐打开那六本爱想集吧 迷ったって本調子! 即使迷茫却依然准确 イヤミじゃあないけれど 虽然这并不会令人讨厌 自信満々(ひゃく)でトン!でも 即使自信满满,嗵—地一下飞上天 松竹梅あんだぜ 也同样排列整齐呢 ふらふらしてる君でよい 轻浮的样子 如果是你的话就没问题 「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」 “开幕,拼尽全力,装满发射,超级破坏”后 刻(とき)まつばかり 剩下的便是等待时间流逝 あいまいふわりは最小限 暖味,轻飘飘的事物是最小值 対面 透明は はなもせに 徒然 能够看到对面的花儿也转过身 一直连续不断着的 いつだって 総集編 无论何时都是总集篇 当然と言えた 毫无疑问 あいたい はなやどり君いわく 说想要见到花儿和鸟儿 危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず) ぱやぱや 非常危险也没有什么好处可得 ともすれば 超級編 如果能够做到的话 便成了所谓的超级篇 もいっぺん ゆるネバー 即使那样 花儿也永远不会摇动一片 いつまでだってトンでるぜ 你要这样自信满满地飞到什么时候啊 ぷろぺら無しで余裕と言える 没有螺旋桨,却也能说着“轻轻松松” いつからなんて聞きなさんベェ 不要问从什么时候开始这样的问题 気が済むまで 絶好調! 直到心满意足为止,都保持最佳状态 君の言う通り 就像你说的那样 本意じゃあないけれど 虽然这不是出自本意 所詮そんなもんじゃねえ? 说到底也就是那样了吧 暮れて六つ 愛顧ロジー 渐渐合上这六本爱想集吧 自然体で その調子! 就一直保持这份泰然自若吧 キライじゃあないけれど 虽然这并不会让人厌恶 自信ないの 実はね 没有自信呢 说实话 松竹梅あんじゃねえ? 并不是整齐地排列着的吧 ゆらゆらしてる君もよい 摇摇晃晃的样子,这样的你也没问题 「弾幕調整当面 装填ちょい×(ぶれいく)!」 “调整火网,装填后当面发射,究极破坏”后 鐘(をと)まつばかり 剩下的便是等待声音响起 抱け少年!お前は思ったより 去拥抱吧!少年!你比我想象地 曖昧 透明でふちのなし ゆめゆめ 要更加模糊,更加透明,更加令人不解 駆け上がれ超Qで 以一种超Q的形态向上跑吧 挑戦と言えた 发起挑战 そうさ 大人になりたくて 没错 想要成为大人 危うきは人任せ ごめんね 把危险托付给他人 真是抱歉 こてんぱ(ん)をしょってんだ 弄得一塌糊涂 答弁 ゆびのワ! 给出的回答是用手比出的“O” 朝から晩まで 从早晨开始直至傍晚 「突破セヨ!」 “一定要突破!” ってきんこんかん 这样的一种紧张感 ハート(ココ)ぶったたいて 敲击着内心 超高層ゆれてんぞビンビンって 在超高层上摇摇晃晃 嗡嗡作响 開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD! 开幕 乱七八糟 拦截电波阻碍 GOOD! 「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」 “要一直飞到宇宙的尽头!” 夢ひき算のエントロピー 将梦想打折后算出的平均数 待ち望んで逆相チョー展開! 盼望着期待着 出现相反的局面 あいまいふわりは最小限 模糊与轻飘飘的事物都是最小值 対面 透明は はなもせに 徒然 也能很清楚地看到对面的花儿转过身去 一直连续着的 いつだって 総集編 无论何时都是总集篇 当然と言えた 毫无疑问 少年!お前は思ったより 少年!你比我想象地要 曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや 更加模糊 更加透明 更加令人不解 いつだってサイチョーセン 无论何时都要再次发起挑战 当然と知った 这是必然 いつまでだってトンでるぜ 你要飞到什么时候啊 ぷろぺら無しで余裕と言える 明明没有螺旋桨却还能够说着“轻轻松松” いつからなんて聞きなさんベェ 不要问从什么时候开始这样的问题 気が済むまで絶好調! 直到心满意足为止都保持最佳状态! かんぜんなんざぁないぜっ! 因为还并没有完成啊! おそまつさん! 阿松先生!