作曲 : 姜饼人 作词 : 姜饼人 When the sun sank behind the hillside 当夕阳从山边坠下 I said the last word I like 我说完最后一句喜欢 look at your eyes 看着你的眼睛 I am puzzled by your words 我对你的情话非常疑惑 something about love 关于爱 you lie I cry 你说谎 我哭泣 drinking all night 一整夜的宿醉 One day I opened the window 有一天我打开了窗户 I see the light 我看见光芒 there’s no shadow 没有阴霾 Fresh air ahd gentle breeze 新鲜的空气和柔和的微风 and white clouds like marshmallw 像棉花糖一样的白云 I think the sunshine maybe favor me 我认为阳光也许在眷顾着我 When the tide begins to fade 当潮汐开始褪去 I say a word of love myself 我说了一句爱自己 Once on a wine table 曾经在酒桌上 you said I'm so beautiful 你夸赞着我很美丽 The red cherry in the cocktail 鸡尾酒里的红色樱桃游离着 The lover's love began to ferment slowly 情人的情话开始慢慢发酵 The taste of the stirring of sweat and perfume 汗液和香水搅拌的味道 A shrieking shriek with a sweet smell 迷情的香味温柔的尖叫 I work hard to get the atmosghere well 我努力地把气氛掌握好 Hope to push the plot to a climax 希望把剧情推向高潮 There is a strange music in the sound 音响里放着奇怪的音乐 A soft blanket and faded clothes 柔软的毛毯和褪下的衣物 All living creatures are with desire at night 夜晚看所有的生物都带着欲望 After the sinking, only empty and lonely 沉沦过后,只剩空虚寂寞 When the moon rises quietly from the edge of the stream 当月亮从小溪边悄然升起 I've finished the last cup with you 我和你喝完最后一杯 Then turn away and say goodbye in a whisper 然后转头就走,轻声说再见 I dare not look back ,so I have to secretly look at your reflction on the road 我不敢回头,只好偷偷看你映在马路上的倒影 It looks like you look back ,I feel happy 看上去你好像回首,我很开心 When the seedings begin to germinate 当树苗开始发芽 I hear the voice of nature in season 我听到大自然换季的声音 Understand why the people aroud you are constantly changing 明白了为何身边的人不停地轮换着 I only love myself more to be sure of my lover When the sun sank behind the hillside 当夕阳从山边坠下 I said the last word I like 我说完最后一句喜欢 look at your eyes 看着你的眼睛 I am puzzled by your words 我对你的情话非常疑惑 something about love 关于爱 you lie I cry 你说谎 我哭泣 drinking all night 一整夜的宿醉 One day I opened the window 有一天我打开了窗户 I see the light 我看见光芒 there’s no shadow 没有阴霾 Fresh air ahd gentle breeze 新鲜的空气和柔和的微风 and white clouds like marshmallw 像棉花糖一样的白云 I think the sunshine maybe favor me 我认为阳光也许在眷顾着我 When the tide begins to fade 当潮汐开始褪去 I say a word of love myself 我说了一句爱自己 Once on a wine table 曾经在酒桌上 you said I'm so beautiful 你夸赞着我很美丽 The red cherry in the cocktail 鸡尾酒里的红色樱桃游离着 The lover's love began to ferment slowly 情人的情话开始慢慢发酵 The taste of the stirring of sweat and perfume 汗液和香水搅拌的味道 A shrieking shriek with a sweet smell 迷情的香味温柔的尖叫 I work hard to get the atmosghere well 我努力地把气氛掌握好 Hope to push the plot to a climax 希望把剧情推向高潮 There is a strange music in the sound 音响里放着奇怪的音乐 A soft blanket and faded clothes 柔软的毛毯和褪下的衣物 All living creatures are with desire at night 夜晚看所有的生物都带着欲望 After the sinking, only empty and lonely 沉沦过后,只剩空虚寂寞 When the moon rises quietly from the edge of the stream 当月亮从小溪边悄然升起 I've finished the last cup with you 我和你喝完最后一杯 Then turn away and say goodbye in a whisper 然后转头就走,轻声说再见 I dare not look back ,so I have to secretly look at your reflction on the road 我不敢回头,只好偷偷看你映在马路上的倒影 It looks like you look back ,I feel happy 看上去你好像回首,我很开心 When the seedings begin to germinate 当树苗开始发芽 I hear the voice of nature in season 我听到大自然换季的声音 Understand why the people aroud you are constantly changing 明白了为何身边的人不停地轮换着 I only love myself more to be sure of my lover 只有更加爱自己 才有把握爱人