作曲 : 无 作词 : 无 翻唱:与伊Elysia mix:贼恩 凍えるように細い躯を震わせる/如同冻僵一样,细小的身躯在发抖 恐怖からではなく静かな熱情/并不是因为觉得恐怖,而是来自内心平静的热情 轟く強い風に/耳边轰鸣着强风 悲鳴さえ掻き消えては/完全消去了悲鸣之声 硝煙舞う空に夢を見るだろう/可以在硝烟弥漫的天空寻找到梦想的吧 悲しさも寂しさも/无论是悲伤还是寂寞 感じることはなく/感觉不到任何东西 また一つ骨が乾く/又是一具尸骨未寒 オオ愛情劣情全テ無情/爱情欲情皆是无情 その身ごと直ぐ/如同那副身躯一般 炎に燃えて灰になる/在火焰中燃烧成灰烬吧 応答セヨ応答セヨ/回答我吧回答我吧 輝ケル未来ヨ/那闪耀的未来啊 今目の覚めるようなリアルを/将这个如同在襁褓中婴儿一般的现实 この異様なる世に捧げよう/奉献给这变得奇怪起来的世界吧 白い背を伝う冷たい汗の雫/冷汗沿着洁白的背部流淌 鉄屑の鳥がまた啼いているだろう/废铁做的鸟应该还在天上喧嚣着吧 悲しくて寂しくて怯えていた朝も/连同那悲伤寂寞恐惧的早晨 瞬間で世界が変わる/世界在一瞬间发生了变化 オオ感情激情非道ナル無情/感情激情还有残暴的无情 その身ごと/连同那副躯壳 次の朝も見ずに灰になる/在下一个早晨之前化为灰烬 応答セヨ応答セヨ/回答我吧回答我吧 美シキ未来ヨ/那美好的未来啊 今この手一つで掴もう/现在就用这只手去紧握 風が問う/风问 これ以上/既然如此 何を迷うことがあるだろうか?/还有什么迷茫的事情吗 いざ武器を取れ武器を取れ/来吧拿起武器拿起武器 偽善を捨て武器を取れ/舍弃伪善拿起武器 その弱い自我を撃て/向那弱小的自我开枪 オオ愛モ平和モ全テ無情/爱与和平都是无情 骸骨と鉄屑が涙見せず泣く/骸骨和废铁都在无泪的哭泣 明日ヨ明日ヨ美シキ未来ヨ/明天啊明天啊美好的未来啊 今この手一つで掴もう/现在就用这只手去紧握 オオ愛情劣情全テ無情/爱情欲情皆是无情 その身ごと直ぐ/如同那副身躯一般 炎に燃えて灰になる/在火焰中燃烧成灰烬吧 応答セヨ応答セヨ/回答我吧回答我吧 輝ケル未来ヨ/那闪耀的未来啊 今目の覚めるようなリアルを/将这个如同在襁褓中婴儿一般的现实 この異様なる世に捧げよう/奉献给这变得奇怪起来的世界吧 -end-