This Is My Way(born to do remix)

歌曲 This Is My Way(born to do remix)
歌手 DBRT
歌手 灵风夫子
歌手 小邱Lil Q
专辑 This is my way

歌词

[00:00.000] 作曲 : Steven Cooper
[00:01.000] 作词 : 灵风夫子/DBRT/小邱y
[00:20.00] 灵风:
[00:20.33] 在这纷繁人世立志踏遍山川河海
[00:22.93] 手里握着真实唱出内心赢得喝彩
[00:25.53] 夫子一袭长袖挥笔蘸墨,看纸上墨开
[00:28.19] 九九八一劫难除妖斩魔,将名利夺来
[00:30.59] 我提笔如拖刀,也曾面对过聒噪
[00:33.29] 做这种地下的音乐为生就像是在说笑
[00:35.94] 过早的安度岁月,将青春无情地脱掉
[00:38.39] 规矩的老去是否真的值回人生的车票
[00:40.99] 坚持自我的人往往生活充满了孤独
[00:43.54] 被朋友被父母,被叹气说糊涂
[00:46.60] 有时候也会怀疑自己也会感到无助
[00:48.60] 听自己的歌都感觉如怨如慕如泣如诉
[00:51.35] 为什么要管他人的目光对自己的目标的阻碍
[00:53.80] 处处生活在他人的阴影中的人活的是如此古怪
[00:56.45] 穿过了困难的海峡的凡人才能成为羽化之仙
[00:59.00] 每当我受伤了跌倒了便想到曾经的许下誓言
[01:01.46] This my day, this is my night
[01:03.86] This is my pain, this is my life
[01:06.46] This is what! I was born to do, I was born to do
[01:11.71] Every new day, every new night
[01:14.21] Every new stage, every new fight
[01:16.70] This is what! I was born to, I was born to do
[01:22.00] DBRT:
[01:22.31] 总是不舍昼夜工作熬了一宿又一宿
[01:24.81] 换来了别人的认可和尊重 一首又一首
[01:27.41] 可再不知不觉中又过了一周又一周
[01:29.86] 一层又一层的荆棘逼我一直向前走
[01:32.56] 我没有链子,脏辫子,手上也没有戒指
[01:35.11] 只想做尖子,长见识,不会让梦想变质
[01:37.67] 有多少胡言乱语叫我放下
[01:39.42] 弊端无限放大
[01:40.32] 用现实强压
[01:41.02] 虽然道路多阻但我不会害怕
[01:42.97] 每天坐在车里重复放着这首歌的beat
[01:45.47] 不管他们做什么说什么放的什么屁
[01:47.92] 我知道成功之前必定会是大风大雨
[01:50.37] 人生的路上谁没经历过几次大悲大喜
[01:53.12] 我不信这个流派在中国只能这么萎靡不振
[01:55.72] 不甘说唱只能尾随其后做流行的仆人
[01:58.57] 凭什么走这条路就意味着自甘堕落
[02:00.83] 不论什么在追求的时候谁还没犯过错
[02:03.48] This my day, this is my night
[02:05.83] This is my pain, this is my life
[02:08.38] This is what! I was born to do, I was born to do
[02:13.63] Every new day, every new night
[02:16.13] Every new stage, every new fight
[02:18.74] This is what! I was born to, I was born to do
[02:24.00] 小邱y
[02:24.59] 每当你从梦中惊醒
[02:26.79] 都会发现附近特别宁静
[02:29.49] 想说的话很多却没人倾听
[02:31.94] 陪伴你的只有幻想中的那只精灵
[02:34.89] 回想起只有她和它
[02:37.04] 就像你在梦中曾经说过的话
[02:39.69] 现在满脑子的放弃
[02:41.14] 你确缺少了创意
[02:42.44] 你根本就不知道它(梦)到底有多想你
[02:45.14] 黑暗之中同样会有光线射进你的房间
[02:47.64] 虽然没有那么耀眼但也会说勇往直前
[02:50.25] 做好自己想做的不管他人的态度和语言
[02:52.75] 当别人嘲笑你的时候应该成功给他们看
[02:55.45] 不知不觉这条路我已行走了四年
[02:57.95] 一路碰碰撞撞同样遇到过很多艰险
[03:00.55] 就如同在百米高空行走加上攀岩
[03:03.21] 无视他人说法你也是我们的一员
[03:06.61] This my day, this is my night
[03:09.06] This is my pain, this is my life
[03:11.66] This is what! I was born to do, I was born to do
[03:16.81] Every new day, every new night
[03:19.31] Every new stage, every new fight
[03:21.91] This is what! I was born to, I was born to do
[03:27.83] I was born to do
[03:30.38] I was born to do
[03:32.93] I was born to do
[03:35.43] I was born to do
[03:38.13] I was born to do
[03:40.63] I was born to do
[03:43.23] I was born to do

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Steven Cooper
[00:01.000] zuò cí : líng fēng fū zǐ DBRT xiǎo qiū y
[00:20.00] líng fēng:
[00:20.33] zài zhè fēn fán rén shì lì zhì tà biàn shān chuān hé hǎi
[00:22.93] shǒu lǐ wò zhe zhēn shí chàng chū nèi xīn yíng de hè cǎi
[00:25.53] fū zǐ yī xí cháng xiù huī bǐ zhàn mò, kàn zhǐ shàng mò kāi
[00:28.19] jiǔ jiǔ bā yī jié nàn chú yāo zhǎn mó, jiāng míng lì duó lái
[00:30.59] wǒ tí bǐ rú tuō dāo, yě zēng miàn duì guò guā zào
[00:33.29] zuò zhè zhòng dì xià de yīn yuè wéi shēng jiù xiàng shì zài shuō xiào
[00:35.94] guò zǎo de ān dù suì yuè, jiāng qīng chūn wú qíng dì tuō diào
[00:38.39] guī jǔ de lǎo qù shì fǒu zhēn de zhí huí rén shēng de chē piào
[00:40.99] jiān chí zì wǒ de rén wǎng wǎng shēng huó chōng mǎn le gū dú
[00:43.54] bèi péng yǒu bèi fù mǔ, bèi tàn qì shuō hú tú
[00:46.60] yǒu shí hou yě huì huái yí zì jǐ yě huì gǎn dào wú zhù
[00:48.60] tīng zì jǐ de gē dōu gǎn jué rú yuàn rú mù rú qì rú sù
[00:51.35] wèi shí me yào guǎn tā rén de mù guāng duì zì jǐ de mù biāo dì zǔ ài
[00:53.80] chǔ chù shēng huó zài tā rén de yīn yǐng zhōng de rén huó de shì rú cǐ gǔ guài
[00:56.45] chuān guò le kùn nán de hǎi xiá de fán rén cái néng chéng wéi yǔ huà zhī xiān
[00:59.00] měi dāng wǒ shòu shāng le diē dǎo le biàn xiǎng dào céng jīng de xǔ xià shì yán
[01:01.46] This my day, this is my night
[01:03.86] This is my pain, this is my life
[01:06.46] This is what! I was born to do, I was born to do
[01:11.71] Every new day, every new night
[01:14.21] Every new stage, every new fight
[01:16.70] This is what! I was born to, I was born to do
[01:22.00] DBRT:
[01:22.31] zǒng shì bù shě zhòu yè gōng zuò áo le yī xiǔ yòu yī xiǔ
[01:24.81] huàn lái le bié rén de rèn kě hé zūn zhòng yī shǒu yòu yī shǒu
[01:27.41] kě zài bù zhī bù jué zhōng yòu guò le yī zhōu yòu yī zhōu
[01:29.86] yī céng yòu yī céng de jīng jí bī wǒ yī zhí xiàng qián zǒu
[01:32.56] wǒ méi yǒu liàn zǐ, zàng biàn zi, shǒu shàng yě méi yǒu jiè zhǐ
[01:35.11] zhǐ xiǎng zuò jiān zi, zhǎng jiàn shí, bú huì ràng mèng xiǎng biàn zhì
[01:37.67] yǒu duō shǎo hú yán luàn yǔ jiào wǒ fàng xià
[01:39.42] bì duān wú xiàn fàng dà
[01:40.32] yòng xiàn shí qiáng yā
[01:41.02] suī rán dào lù duō zǔ dàn wǒ bú huì hài pà
[01:42.97] měi tiān zuò zài chē lǐ chóng fù fàng zhe zhè shǒu gē de beat
[01:45.47] bù guǎn tā men zuò shí mǒ shuō shí mǒ fàng de shén me pì
[01:47.92] wǒ zhī dào chéng gōng zhī qián bì dìng huì shì dà fēng dà yǔ
[01:50.37] rén shēng de lù shàng shuí méi jīng lì guò jǐ cì dà bēi dà xǐ
[01:53.12] wǒ bù xìn zhè gè liú pài zài zhōng guó zhǐ néng zhè me wěi mǐ bù zhèn
[01:55.72] bù gān shuō chàng zhǐ néng wěi suí qí hòu zuò liú xíng de pú rén
[01:58.57] píng shén me zǒu zhè tiáo lù jiù yì wèi zhe zì gān duò luò
[02:00.83] bù lùn shén me zài zhuī qiú de shí hòu shuí hái méi fàn guò cuò
[02:03.48] This my day, this is my night
[02:05.83] This is my pain, this is my life
[02:08.38] This is what! I was born to do, I was born to do
[02:13.63] Every new day, every new night
[02:16.13] Every new stage, every new fight
[02:18.74] This is what! I was born to, I was born to do
[02:24.00] xiǎo qiū y
[02:24.59] měi dāng nǐ cóng mèng zhōng jīng xǐng
[02:26.79] dōu huì fā xiàn fù jìn tè bié níng jìng
[02:29.49] xiǎng shuō de huà hěn duō què méi rén qīng tīng
[02:31.94] péi bàn nǐ de zhǐ yǒu huàn xiǎng zhōng de nà zhǐ jīng líng
[02:34.89] huí xiǎng qǐ zhǐ yǒu tā hé tā
[02:37.04] jiù xiàng nǐ zài mèng zhōng céng jīng shuō guò de huà
[02:39.69] xiàn zài mǎn nǎo zi de fàng qì
[02:41.14] nǐ què quē shǎo le chuàng yì
[02:42.44] nǐ gēn běn jiù bù zhī dào tā mèng dào dǐ yǒu duō xiǎng nǐ
[02:45.14] hēi àn zhī zhōng tóng yàng huì yǒu guāng xiàn shè jìn nǐ de fáng jiān
[02:47.64] suī rán méi yǒu nà me yào yǎn dàn yě huì shuō yǒng wǎng zhí qián
[02:50.25] zuò hǎo zì jǐ xiǎng zuò de bù guǎn tā rén de tài dù hé yǔ yán
[02:52.75] dāng bié rén cháo xiào nǐ de shí hòu yīng gāi chéng gōng gěi tā men kàn
[02:55.45] bù zhī bù jué zhè tiáo lù wǒ yǐ xíng zǒu le sì nián
[02:57.95] yí lù pèng pèng zhuàng zhuàng tóng yàng yù dào guò hěn duō jiān xiǎn
[03:00.55] jiù rú tóng zài bǎi mǐ gāo kōng xíng zǒu jiā shang pān yán
[03:03.21] wú shì tā rén shuō fǎ nǐ yě shì wǒ men de yī yuán
[03:06.61] This my day, this is my night
[03:09.06] This is my pain, this is my life
[03:11.66] This is what! I was born to do, I was born to do
[03:16.81] Every new day, every new night
[03:19.31] Every new stage, every new fight
[03:21.91] This is what! I was born to, I was born to do
[03:27.83] I was born to do
[03:30.38] I was born to do
[03:32.93] I was born to do
[03:35.43] I was born to do
[03:38.13] I was born to do
[03:40.63] I was born to do
[03:43.23] I was born to do