作曲 : Vinal沐音 作词 : 生物股长 钢琴版remix/演唱/混音:Vinal沐音 ありがとうって 谢谢 伝えたくて 想传达一句 あなたを见つめるけど 就这样把你凝视着 つながれた右手は 已被连起来的右手 谁よりも优しく 比谁的都温柔 ほら この声を 喂 要把这个声音 受け止めてる 接受 まぶしい朝に 在炫耀的清晨 苦笑いしてさ 苦笑着 あなたが窓を开ける 你把窗户打开 舞い込んだ未来が 意外的未来 始まりを教えて 把开始教会了我 またいつもの 再一次向着常常 町へ出かけるよ 去的街出了门 でこぼこなまま 凹凸不平的 积み上げてきた 积累起来的是 二人の淡い日々は 两个人淡淡的每一天 こぼれた光を 把洒下的光芒 大事に集めて 珍重的聚集起来 今辉いているんだ 立刻就闪烁光辉 あなたの梦がいつからか 你的梦想从何时开始 二人の梦に 渐渐已改成了 変わっていた 两人的梦想 今日だっていつか 就在今天不知不觉 大切な思い出 重要的瞬间回忆 青空も泣き空も 蓝天也好雨天也好 晴れ渡るように 就像一直在晴天里 ありがとうって伝えたくて 想传达一句谢谢 あなたを见つめるけど 就这样把你凝视着 つながれた右手が 已被连起来的右手 まっすぐな思いを 把正直纯真的思想 不器用に伝えている 正傻傻的传达着 いつまでもただいつまでも 不管什么时候就是不管什么时候 あなたと笑ってたから 都因为有你和欢笑 信じたこの道を 把相信的这条路 确かめていくのに 慢慢的确认下去 今 ゆっくりと 现在 就慢慢的 步いて行こう 步行而去 喧哗した日も 吵架的日子也好 泣き合った日も 一起哭泣的日子也好 それぞれいろ咲かせて 让多彩的生活在心中开放 真っ白な心に 把在纯洁的心里 描かれた未来を 被描绘的未来 まだ书き足していくんだ 仍然要书写添加下去 だれかのために 所谓为了谁 生きること 而生 だれかの爱を 谁的爱 受け入れること 就要接受容纳 そうやって今を 就是那样把现在 ちょっとずつ重ねて 一点一滴的不断重复 喜びも悲しみも 高兴也好悲伤也好 分かち合えるように 似乎都要一起分享 思い合うことに幸せを 用一样的思想 あなたと 与你 见つけていけたら 一起去寻找幸福的话 ありふれたことさえ 就连不足为奇的事 辉きを抱くよ 也能环绕着光辉哦 ほら 喂 その声に寄り 那个声音渐渐 添ってく 传来 爱してるって伝えたくて 想传达一句我爱你 あなたに伝えたくて 想传达给你 かけがえのない手を 那无法代替的手 あなたとのこれからを 与你的未来 わたしは信じてるから 我开始永远相信 ありがとうって言叶を今 把谢谢这句话现在 あなたに伝えるから 开始传达给你 つながれた右手は 已被连起来的右手 谁よりも优しく 比谁的都温柔 ほら 看 この声を受け止めてる 正在感受着这个声音