[00:00.000] 作曲 : 无 [00:01.000] 作词 : 无 [00:24.98]散らかった部屋の窓辺に座るよ|坐在凌乱房间的窗边 [00:30.96]まだ仄かな青を残した空|天空中残留的蓝色模糊不清 [00:37.00]落ち葉に隠れた 形も崩れた|漫天洒落的树叶背后 你的身影也不再完整 [00:42.85]まだ確かに色を残した愛|只残留下还带有一丝色彩的爱 [00:50.06] [01:01.50]君は右手に掴んだ風船を奪って|将你右手的握着的气球夺下 [01:06.89]左手を代わりにそこに乗せて|取代的是我左手的掌心 [01:13.42]「夜を見つけてみようよ」 そう言って笑って|「去寻找谜样的夜空吧」 这样微笑着对我说 [01:18.94]見つからないように空に発った|却怀揣着找不到的心情 踏上了旅程 [01:24.75]君が隠していた言葉は|那时你未曾说的口的话 究竟是什么呢 [01:33.70] [01:34.39]…… [01:43.89] [01:46.00]夜空に紛れた 手をかざした先|在手指向的夜空里变得纷乱不清 [01:51.90]見えない神様と透けていく空|看不到的神灵和逐渐透彻的天空 [01:57.98]過ぎた日の中で君のいる日々に|那些曾经有你相伴的日子 [02:03.87]慣れすぎていたんだ 痛いくらい|让我习惯到心痛 [02:10.36] [02:23.70]君を見ていた 夢を見ていた 短い朝と|凝望着你 怀揣着梦 却又如此短暂的早晨 [02:35.61]手放した愛を、声を、君を探しに行こう|想要再次找回遗失的爱、声音还有你 [02:47.67]そうやって生きていた 私たちはね|我们都曾这样一路走来 [02:55.81] [02:56.64]…… [03:42.98] [03:45.28]「ずっと一緒に笑えれば」|「如果能永远一起微笑着」 [03:51.30]「ずっと一緒に歩めれば」|「如果能永远一起前行着」 [03:56.33]なんて馬鹿みたいな会話ね|为什么这样傻瓜般的对白 [04:02.46]笑っていたかった|却总是让我沉浸在欢笑中 [04:07.56] [04:08.38]…… [04:10.09]君を見ていた 夢を見ていた 明けない夜に|凝望着你 怀揣着梦 这样没有光芒的夜晚 [04:22.12]手放した君を、君を、君を探していた|我要踏上找回遗失的爱、声音还有你的旅途了 [04:34.98] [04:36.78]会えたらな|如若能相遇 [04:45.88] [04:48.73]会いたいな|但愿再相见 [04:53.61] [04:56.56]おわり [05:00.69]