[00:02.000]Alles unter Schmerzen / 一切尽在痛苦中 [00:23.000]Meinen Namen ver?ngstigt geh?rt / 在惊恐中听到我的名字 [00:33.470]Und doch froh – so froh – so froh - [00:40.950]Ihn zu h?ren / 然而听到它却如此快乐 - 如此快乐 [00:44.250]Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei [00:46.750]我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓 [00:49.290]Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei [00:51.840]我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓 [00:53.950]Ob Ungerechtigkeit – ob Verachtung / 哪怕是不公正 - 哪怕是被蔑视 [01:01.480]Was folgt ist einerlei / 随之而来的是什么 - 那无所谓 (孤独至此!) [01:24.360]Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei [01:26.860]我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓 [01:29.820]Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei [01:32.300]我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓 [01:34.560]Alles unter Schmerzen / 一切尽在痛苦中 [01:39.240]Mein Name unter Schmerzen / 我的名字在痛苦中 [03:05.170]Meine Lippen formen Worte / 我启唇欲语 [03:10.990]Doch will die Zunge sie nicht schlagen / 然而舌却无法发声 [03:15.940]Angst h?lt mich stumm – so stumm - [03:22.880]Und h?lt mich farblos eingepackt / 恐惧令我哑口无言 - 哑口无言 - 面色苍白 [03:26.150]Chance vertan / 机会被错过 [03:28.230]Bemerkung verschenkt / 评论被浪费 [03:30.550]Bedeutung verloren / 意义已失去 [03:33.580]Alles unter Schmerzen / 一切尽在痛苦中 [03:36.070]Ablehnung folgt schon wieder ... / 随后再次被拒绝 ... ... [04:09.810]Ich vermisse jene Freiheit - [04:13.650]Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由 [04:19.670]Doch vermisse ich die Liebe - [04:23.500]Die den Lieben empf?ngt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱 [04:29.830]Ich vermisse jene Freiheit - [04:33.770]Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由 [04:39.830]Doch vermisse ich die Liebe - [04:43.580]Die den Lieben empf?ngt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱 [04:50.050]Ich vermisse jene Freiheit - [04:53.990]Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由 [05:00.150]Doch vermisse ich die Liebe - [05:03.890]Die den Lieben empf?ngt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱 [05:10.300]Ich vermisse jene Freiheit - [05:14.140]Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由 [05:20.260]Doch vermisse ich die Liebe - [05:24.140]Die den Lieben empf?ngt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱