[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.020] 作词 : 无 [00:00.62]Please hear me [00:03.68]请侧耳倾听 [00:06.82]I want to tell you [00:06.70]我想对你诉说 [00:07.28]Please sing to me [00:10.18]请对我歌唱 [00:10.63]I wanna hear your voice [00:14.07]我想听见你的声音 [00:14.82] 翻唱:KANATAkanata [00:28.85]時の鼓動がまだ響く間 裸の言葉胸に閉じこめた [00:40.19]时间的跳动还未平息,我就已将赤裸的话语封闭在心底 [00:41.12]記憶の色が滲み始める 破れた世界の隅で [00:53.71]记忆的色彩开始渗透,渲染了破裂的世界角落 [00:54.87]何も求めずにただ抱き寄せる 今の僕にはそれしか出来ない [01:07.39]我别无所求,只能拥你在怀,如今的我只有这点能耐 [01:07.99]震えた強がりでもプライドに見える 逸れた子供のように [01:19.90]颤抖着的逞强亦显尊严,彷如迷失的孩童 [01:21.21] [01:21.69]最後の声さえも 風がさまようせいで消された [01:33.93]连最后的声音,也被迷乱的风儿抹消 [01:35.06]月に手を向けたまま 君は空の星に消えた [01:48.21]无望地向月亮伸手,看着你消失作空中星辰 [01:49.10] [01:52.45]Please hear me 请侧耳倾听 [01:56.17]I want to tell you 我想对你诉说 [01:59.26]Please sing to me 请对我歌唱 [02:01.94]I wanna hear your voice 我想听见你的声音 [02:05.74]Please hear me 请侧耳倾听 [02:08.31]I want to tell you 我想对你诉说 [02:11.68]nalanalana…… [02:18.69] [02:32.31]これまで踏みつけてきた教えを 今掻き集めこの胸に当てても [02:43.64]曾经践踏的教训,哪怕如今一一拾起紧拥在怀 [02:44.66]救い求め歌うようなお遊戯に見える 物語る大人のように [02:57.38]也不过是歌唱以求救赎的游戏,彷如诉说故事的大人 [02:57.91] [02:58.39]言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない [03:10.56]不需要那些依附于语言的空虚的爱与指引 [03:11.44]飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない [03:23.22]粉墨妆点的祈祷,触不到明日的线索 [03:25.24] [03:25.60]いつか君に届くはずの 名も無き幼い詩が描くわがままを [03:37.71]曾为你写下的,无名的幼稚诗篇中那点任性 [03:38.48]忘れたいよ一度だけ 眠れぬ悲しみがその詩を抱きしめてる [03:53.07]一度想忘却,无眠的悲伤将它环绕 [03:53.75]Freezing cold shatters my sorrow [03:56.73]刺骨的冰冷粉碎了我的伤痛 [04:00.11]And scorching sand puts it together again [04:04.08]焦灼的热砂却又将其熔融 [04:06.60]Freezing cold shatters my sorrow [04:11.42]刺骨的冰冷粉碎了我的伤痛 [04:13.23]And scorching sand puts it together again [04:17.44]焦灼的热砂却又将其熔融 [04:18.45] [04:19.17]投げ捨てられる正しさなら 消える事ない間違いの方が良い [04:31.39]若说放弃才是应做的,那我宁愿选择这永存的过错 [04:32.21]臆病に隠してた声を今 この手でもう一度さらせば良い [04:44.07]藏匿于懦弱中的声音,如今该亲手再度释放 [04:46.71] [04:48.77]掴む軌道も咲く光も 乾いた心のせいでモノクロに見えた [05:01.08]手中握着的色彩或绽放的光芒,只因心已干涸,都失去了颜色 [05:02.07]忘れないよ今日の景色を ありふれた願いが足元を照らしてくれる [05:16.67]忘不了今日的景色,平凡的愿望将照亮我的脚步 [05:22.50] [05:29.93]