[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000] 作词 : 无 [00:00.00] 作曲 : DECO*27 [00:01.00] 作词 : DECO*27 [00:06.660] [00:11.900]Mix:糖少主 [00:11.900]冷たい記憶と 空っぽの世界 [00:17.840]冰冷的记忆与空虚的世界 [00:17.840]足りないカタチを 縫い合わせたら [00:23.600]缝合那些缺少的碎片 [00:23.600]間違ってたこと 嫌ってたこと [00:30.000]那些错误的事和讨厌的事 [00:30.000]まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう [00:35.370]还要继续战斗 终点在哪里呢 [00:35.370] [00:35.930]怖いくらい青い月が凜と鳴く頃 [00:41.330]那轮可怕的蓝月凛然升起之时 [00:41.330]嘘吐きは希望と出会う [00:47.090]谎言就能与希望邂逅 [00:47.090] [00:47.250]離さないで 私を奪ってよ [00:53.240]请不要离我而去 将我夺走吧 [00:53.240]消えない罪に 消えない罰を [00:56.780]给无法抹去的罪恶以永恒的惩罚 [00:56.780]約束だから [00:59.180]我们约定好的 [00:59.180] [00:59.330]忘れないでまだ 息をしてるから [01:05.220]请不要忘记 因为还有一息尚存 [01:05.220]ちゃんといつか終わらせてね [01:08.740]总有一天要结束这一切 [01:08.740]約束だから [01:11.270]我们约好了的 [01:11.270] [01:11.440]上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか [01:17.150]我能向那个从上坠落的梦进行祈祷吗? [01:17.150] [01:30.040]失ったままの 雲った心 [01:36.000]失去了诉说的心 [01:36.000]言いたい言葉も 見当たらないかな [01:41.690]想说的话也没了吧 [01:41.690]だけど誓いが 痛みに混ざっていく [01:47.680]但是誓言与痛楚逐渐交融 [01:47.680]今抗っているんだね 私はどうしたら [01:53.380]现在要反抗 但我该如何是好 [01:53.380] [01:54.270]わかったの 望まれて脈を打つこと [01:59.590]我能感受到 因为被期望着 心脏在剧烈的跳动 [01:59.590]"初めて"が絶望を喰らう [02:05.220]这份“第一次”吞噬了绝望 [02:05.220] [02:05.360]止まらないで 私が救うから [02:10.970]请不要停下 你是由我来拯救的 [02:10.970]ありのままを受け止めてね [02:14.770]我会接受原原本本的你 [02:14.770]お願いだから [02:17.090]求求你 [02:17.090] [02:17.250]邪魔しないで ほら元通りにしよう [02:23.180]请不要妨碍我 让我将你恢复如初 [02:23.180]愛を込めて理想を做ろう [02:26.830]带着满心的爱意去追寻理想 [02:26.830]お願いだから [02:29.160]求求你 [02:29.160] [02:29.310]深い深い夢の海に 溺れるように [02:35.030]就像沉溺于深深的梦之海一样 [02:35.030] [02:35.510]鏡の中には 虛ろに浮かぶ青い月ふたつ [02:45.520]镜子中 两轮虚浮的蓝月 [02:45.520]始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて [02:53.010]开始吧,把歪曲的笑容割裂 [02:53.010] [03:22.660]ねえ 私が判ったら [03:27.750]呐,我若是明白了 [03:27.750]誰も泣いてくれないのかな [03:31.310]就不会有谁哭泣了吗? [03:31.310]終わっちゃうのかな [03:33.660]一切就结束了吗? [03:33.660] [03:34.520]ねえただ 消えてしまえたら [03:40.030]呐如果,仅仅就此消失 [03:40.030]明日は楽になれるのかな [03:43.540]明天能变得简单吗? [03:43.540]その手でどうか [03:45.590]就用那双手如何? [03:45.590] [03:45.790]離さないで 私を奪ってよ [03:51.720]请不要离我而去 将我夺走吧 [03:51.720]消えない罪に 消えない罰を [03:55.240]给无法抹去的罪恶以永恒的惩罚 [03:55.240]約束だから [03:57.580]这是我们约好的 [03:57.580] [03:57.780]忘れないでまだ 息をしてるから [04:03.810]请不要忘记 因为还有一息尚存 [04:03.810]ちゃんといつか終わらせてね [04:07.310]总有一天要结束这一切 [04:07.310]約束だから [04:09.880]我们约好了的 [04:09.880] [04:10.020]上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか [04:17.750]我能向那个从上坠落的梦进行祈祷吗? [04:17.750]深い深い夢の海に 溺れるように [04:28.370]就像沉溺于深深的梦之海一样 [04:28.370]