Down by the Salley Gardens 走进莎莉花园 My love and I did meet 我和我的爱人相遇 She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园 With little snow-white feet 踏著雪白的纤足 She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 As the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 But I being young and foolish 但我是如此年轻而无知 With her did not agree 不曾细听她的心声 In a field by the river 在河流畔的旷野 My love and I did stand 我和我的爱人并肩伫立 And on my leaning shoulder 在我的微倾的肩膀 She laid her snow-white hand 她柔白的手倚靠 She bid me take life easy 她请我珍重生命 As the grass grows on the weirs像生长在河堰的韧草 But I was young and foolish 但我是如此年轻而无知 And now am full of tears 现在只充满无用的泪水 Down by the Salley Gardens 走进莎莉花园 My love and I did meet 我和我的爱人相遇 She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园 With little snow-white feet 踏著雪白的孅足 She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 As the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 But I being young and foolish 但我是如此年轻而无知 With her did not agree 不曾细听她的心声 But I was young and foolish 但我是如此年轻而无知 And now am full of tears 如今只充满无限的泪水