[00:02.08] [00:02.08]每个人都会做梦 [00:03.86]Everyone has dreams. [00:03.86]不管是好的梦还是坏的梦 [00:06.06]No matter beautiful dreams or horrible nightmares. [00:06.06]但大多都不会再记起 [00:08.57]But most forget their dreams. [00:08.57]每个有梦想的人都梦想着自己的梦想快实现 [00:11.80]Everyone who has a dream dreams of their dream coming true. [00:11.80]为此而坚持着 拼搏着 奋斗着 [00:14.65]And for this they fight, struggle, persevere… [00:14.65]可当我在想自己的那个梦想的时候 [00:16.88]But when I think about my dream, [00:16.88]我却不知道那梦想该怎么去争取 [00:19.52]I don’t how to fight for it. [00:19.52]因为我的这个梦想实在太大了 [00:22.23]Because my dream is too big to realize. [00:22.23]我知道自己可能永远也找不到 [00:24.08]I know that I may never see it come true. [00:24.08]所以我给我的梦想取了一个名字 [00:26.11]So I give my dream a name. [00:26.11]它就叫自由 [00:28.31]I name it Freedom. [00:28.31]当我开始慢慢从你的世界里面安静的出来 [00:32.09]Slowly, quietly I begin to emerge from your world [00:32.09]听见远方的声音脑子里面的自白 [00:35.60]I hear the far away sound of my inner voice; the confession within my mind [00:35.60]看见天空的云彩 [00:38.76]I see the brilliant clouds in the sky above [00:38.76]有你的安慰慢慢进入了一片温暖的银白 [00:43.45]Through your comfort I slip into that warm silvery mist [00:43.45]忽然打开放下梦想的冲动 [00:47.22]Suddenly I am opened and can let go of my impulsive dreams [00:47.22]因为有了在心中 [00:49.77]Because I have that feeling inside me [00:49.77]那些梦想的英雄 [00:51.40]Those heroes who dare to dream [00:51.40]那些幻想的美梦 [00:53.03]Those illusions of the dreamer [00:53.03]那些麻木的空洞 [00:56.48]The numbing sensation of emptiness [00:56.48]当我路过了身旁曾经的你我 [00:59.56]I pass by you who I once held beside me [00:59.56]只给我留下永远的相信 [01:01.35]And just keep your everlasting faith [01:01.35]然后离开我 [01:03.18]Then you leave me behind [01:03.18]带着你的信任走进这美丽的颜色 [01:06.96]Carrying your faith I step into these beautiful colors [01:06.96]永远不回头 [01:10.04]And never again look back [01:10.04]这没有规律的唯美在释放着规则的思念 [01:13.38]The lawless beauty of thought freed from rules [01:13.38]融化着现实的我和梦幻的欺骗 [01:16.68]Both the reality of self and the deception of dreams melt away [01:16.68]绽放着在我灵魂里面慢慢的深旋 [01:20.10]A deep spiral bloom bursts forth from within my soul [01:20.10]这唯一的根源 [01:23.96]The single source of all things [01:23.96]因为让我一直在你的周围 [01:35.03]Because you’ve always kept me by your side [01:35.03]感受所有被你伸展的完美 [01:50.42]I can feel all the perfection you exude [01:50.42]为了获得更大的自由梦里的我们手里握着枪 [01:54.86]For those bigger freedoms, in our dreams we hold guns [01:54.86]在凝固的梦里宣扬着自由的灭亡 [01:57.89]And as our dreams solidify we declare the death of freedom [01:57.89]啊 都摆出了曾经受得伤 都警告着对方 [02:04.88]Oh - we put our pain on display, to warn one another [02:04.88]所有的目光都对准了对方的胸膛 [02:07.87]Our sights fixed upon the others chest [02:07.87]还要担心自己的脊梁 [02:10.28]As we worry who’s watching our back [02:10.28]在唯一的梦里建立自己的高墙 [02:14.66]Within our only dream we erect the highest walls [02:14.66]都抱怨这梦境太荒唐 [02:17.39]Then we complain how absurd our dreamland seems [02:17.39]哦 太阳 你为什么烧的那么的安详 [02:31.61]Oh - Sun! How do you burn so calmly? [02:31.61]哦 燃烧着巴比伦明天的希望 [02:45.95]Oh - We burn Babylon with new hope for tomorrow [02:45.95]自由 自由 自由 [03:10.39]Freedom Freedom Freedom! [03:10.39]