|
This is the end, Beautiful friend |
|
jié shù le, wǒ měi lì de péng yǒu |
|
This is the end, My only friend, the end |
|
jié shù le, wǒ wéi yī de péng yǒu |
|
Of our elaborate plans, the end |
|
jié shù le, wǒ men de jīng xīn cè huà |
|
Of everything that stands, the end |
|
jié shù le, cún zài de yī qiè |
|
No safety or surprise, the end |
|
méi yǒu ān níng huò jīng xǐ, jié shù le |
|
I' ll never look into your eyes... again |
|
wǒ jiāng zài bù néng níng shì nǐ de... yǎn móu |
|
Can you picture what will be, So limitless and free |
|
nǐ néng xiǎng xiàng jiē xià lái de guāng jǐng me |
|
So limitless and free |
|
rú cǐ de wú qióng wú jìn wú jū wú shù |
|
Desperately in need... of some... stranger' s hand in a... desperate land |
|
zài zhè jué wàng dà dì shàng, duō me kě wàng... yǒu yì zhī... mò shēng rén de shǒu.... |
|
Lost in a Roman... wilderness of pain |
|
mí shī zài luó mǎ... tòng kǔ de huāng yuán |
|
And all the children are insane, |
|
hái zi men dōu fēng le |
|
All the children are insane |
|
hái zi men dōu fēng le |
|
Waiting for the summer rain, yeah |
|
děng dài zhe nà xià rì de bào yǔ, shì a |
|
There' s danger on the edge of town |
|
xiǎo zhèn de wài miàn shì nà me de wēi xiǎn |
|
Ride the King' s highway, baby |
|
chí chěng zài guó wáng zhī lù shàng a bǎo bèi |
|
Weird scenes inside the gold mine |
|
jīn kuàng lǐ nèi xiē qí yì jǐng xiàng |
|
Ride the highway west, baby |
|
xiàng xī bù fēi bēn ba, bǎo bèi! |
|
Ride the snake, ride the snake |
|
qí shàng zhè shé, qí shàng zhè shé |
|
To the lake, the ancient lake, baby |
|
qù nà piàn gǔ lǎo de hú pō ba, bǎo bèi |
|
The snake is long, seven miles |
|
shé shēn qí cháng mián yán qī lǐ |
|
Ride the snake... he' s old, and his skin is cold |
|
qí shàng zhè nián mài de jù shé... tā de pí fū lěng ruò bīng shuāng |
|
The west is the best, The west is the best |
|
xī bù shì wú yǔ lún bǐ de, jí lè shì jiè |
|
Get here, and we' ll do the rest |
|
dào zhè lǐ lái ba, qí tā shì jiāo gěi wǒ men |
|
The blue bus is callin' us, The blue bus is callin' us |
|
wèi lán bā shì zài zhào huàn wǒ men, wèi lán bā shì zài zhào huàn zhe wǒ men |
|
Driver, where you taken' us |
|
sī jī, nǐ yào bǎ wǒ men dài dào nǎ ér qù? |
|
The killer awoke before dawn, he put his boots on |
|
shā shǒu zài lí míng qián xǐng lái, tào shàng cháng xuē |
|
He took a face from the ancient gallery |
|
tā wàng le yī yǎn lǎo shì zǒu láng |
|
And he walked on down the hall |
|
jìng zhí zǒu xiàng le dà tīng |
|
He went into the room where his sister lived, and... then he |
|
tā jìn rù jiě jie zhù de fáng jiān, rán hòu |
|
Paid a visit to his brother, and then he |
|
yòu qù kàn wàng le xià xiōng zhǎng, rán hòu |
|
He walked on down the hall, and |
|
jì xù zǒu guò dà tīng |
|
And he came to a door... and he looked inside |
|
lái dào yī shàn mén qián, xiàng lǐ zhāng wàng |
|
Father, yes son, I want to kill you |
|
" fù qīn"," ēn, ér zi?" " wǒ yào shā le nǐ." |
|
Mother... I want to... fuck you |
|
" mǔ qīn... wǒ yào... jìn rù nǐ" |
|
C' mon baby, take a chance with us |
|
lái ba, bǎo bèi, bié làng fèi zhè jī huì |
|
C' mon baby, take a chance with us |
|
lái ba, bǎo bèi, bié làng fèi zhè jī huì |
|
C' mon baby, take a chance with us |
|
lái ba, bǎo bèi, bié làng fèi zhè jī huì |
|
And meet me at the back of the blue bus |
|
dào wèi lán bā shì hòu lái zhǎo wǒ |
|
Doin' a blue rock, On a blue bus |
|
wèi lán bā shì a, bō fàng zhe yōu yù yáo gǔn |
|
Doin' a blue rock, C' mon, yeah |
|
lái a, lái ba, duō yōu yù de shēng yīn a |
|
Kill, kill, kill, kill, kill, kill |
|
shā, shā, shā, shā, shā, shā |
|
This is the end, Beautiful friend |
|
jié shù le, wǒ měi lì de péng yǒu, |
|
This is the end, My only friend, the end |
|
jié shù le, wǒ wéi yī de péng yǒu, |
|
It hurts to set you free |
|
gěi nǐ zì yóu ràng wǒ xīn téng wàn fēn |
|
But you' ll never follow me |
|
nǐ jiāng bù zài zhuī suí wǒ |
|
The end of laughter and soft lies |
|
jié shù le, huān shēng xiào yǔ wēn róu huǎng yán |
|
The end of nights we tried to die |
|
jié shù le, wǒ men jué yì fù sǐ de duàn hún zhī yè |
|
This is the end |
|
yī qiè dōu jié shù le |