The End (fromApocalypse Now)

歌曲 The End (fromApocalypse Now)
歌手 The Doors
专辑 The Doors Greatest Hits

歌词

This is the end,Beautiful friend
【结束了,我美丽的朋友】
This is the end,My only friend,the end
【结束了,我唯一的朋友】
Of our elaborate plans,the end
【结束了,我们的精心策划】
Of everything that stands,the end
【结束了,存在的一切】
No safety or surprise,the end
【没有安宁或惊喜,结束了】
I'll never look into your eyes...again
【我将再不能凝视你的...眼眸】
Can you picture what will be,So limitless and free
【你能想象接下来的光景么】
So limitless and free
【如此的无穷无尽 无拘无束】
Desperately in need...of some...stranger's hand in a...desperate land
【在这绝望大地上,多么渴望...有一只...陌生人的手....】
Lost in a Roman...wilderness of pain
【迷失在罗马...痛苦的荒原】
And all the children are insane,
【孩子们都疯了】
All the children are insane
【孩子们都疯了 】
Waiting for the summer rain,yeah
【等待着那夏日的暴雨,是啊】
There's danger on the edge of town
【小镇的外面是那么的危险】
Ride the King's highway,baby
【驰骋在国王之路上啊宝贝】
Weird scenes inside the gold mine
【金矿里那些奇异景象】
Ride the highway west,baby
【向西部飞奔吧,宝贝!】
Ride the snake,ride the snake
【骑上这蛇,骑上这蛇】
To the lake,the ancient lake,baby
【去那片古老的湖泊吧,宝贝】
The snake is long,seven miles
【蛇身颀长 绵延七里】
Ride the snake...he's old,and his skin is cold
【骑上这年迈的巨蛇...它的皮肤冷若冰霜】
The west is the best,The west is the best
【西部是无与伦比的,极乐世界】
Get here,and we'll do the rest
【到这里来吧,其他事交给我们】
The blue bus is callin'us,The blue bus is callin'us
【蔚蓝巴士在召唤我们,蔚蓝巴士在召唤着我们】
Driver,where you taken' us
【司机,你要把我们带到哪儿去?】
The killer awoke before dawn,he put his boots on
【杀手在黎明前醒来,套上长靴】
He took a face from the ancient gallery
【他望了一眼老式走廊】
And he walked on down the hall
【径直走向了大厅】
He went into the room where his sister lived,and...then he
【他进入姐姐住的房间,然后】
Paid a visit to his brother,and then he
【又去看望了下兄长,然后】
He walked on down the hall,and
【继续走过大厅】
And he came to a door...and he looked inside
【来到一扇门前,向里张望】
Father,yes son,I want to kill you
【"父亲","恩,儿子?" "我要杀了你。" 】
Mother...I want to...fuck you
【"母亲...我要...进入你" 】
C'mon baby,take a chance with us
【来吧,宝贝,别浪费这机会】
C'mon baby,take a chance with us
【来吧,宝贝,别浪费这机会】
C'mon baby,take a chance with us
【来吧,宝贝,别浪费这机会】
And meet me at the back of the blue bus
【到蔚蓝巴士后来找我】
Doin'a blue rock,On a blue bus
【蔚蓝巴士啊,播放着忧郁摇滚】
Doin'a blue rock,C'mon,yeah
【来啊,来吧,多忧郁的声音啊】
Kill,kill,kill,kill,kill,kill
【杀,杀,杀,杀,杀,杀】
This is the end,Beautiful friend
【结束了,我美丽的朋友,】
This is the end,My only friend,the end
【结束了,我唯一的朋友, 】
It hurts to set you free
【给你自由让我心疼万分】
But you'll never follow me
【你将不再追随我】
The end of laughter and soft lies
【结束了,欢声笑语、温柔谎言】
The end of nights we tried to die
【结束了,我们决意赴死的断魂之夜 】
This is the end
【一切都结束了】

拼音

This is the end, Beautiful friend
jié shù le, wǒ měi lì de péng yǒu
This is the end, My only friend, the end
jié shù le, wǒ wéi yī de péng yǒu
Of our elaborate plans, the end
jié shù le, wǒ men de jīng xīn cè huà
Of everything that stands, the end
jié shù le, cún zài de yī qiè
No safety or surprise, the end
méi yǒu ān níng huò jīng xǐ, jié shù le
I' ll never look into your eyes... again
wǒ jiāng zài bù néng níng shì nǐ de... yǎn móu
Can you picture what will be, So limitless and free
nǐ néng xiǎng xiàng jiē xià lái de guāng jǐng me
So limitless and free
rú cǐ de wú qióng wú jìn wú jū wú shù
Desperately in need... of some... stranger' s hand in a... desperate land
zài zhè jué wàng dà dì shàng, duō me kě wàng... yǒu yì zhī... mò shēng rén de shǒu....
Lost in a Roman... wilderness of pain
mí shī zài luó mǎ... tòng kǔ de huāng yuán
And all the children are insane,
hái zi men dōu fēng le
All the children are insane
hái zi men dōu fēng le
Waiting for the summer rain, yeah
děng dài zhe nà xià rì de bào yǔ, shì a
There' s danger on the edge of town
xiǎo zhèn de wài miàn shì nà me de wēi xiǎn
Ride the King' s highway, baby
chí chěng zài guó wáng zhī lù shàng a bǎo bèi
Weird scenes inside the gold mine
jīn kuàng lǐ nèi xiē qí yì jǐng xiàng
Ride the highway west, baby
xiàng xī bù fēi bēn ba, bǎo bèi!
Ride the snake, ride the snake
qí shàng zhè shé, qí shàng zhè shé
To the lake, the ancient lake, baby
qù nà piàn gǔ lǎo de hú pō ba, bǎo bèi
The snake is long, seven miles
shé shēn qí cháng mián yán qī lǐ
Ride the snake... he' s old, and his skin is cold
qí shàng zhè nián mài de jù shé... tā de pí fū lěng ruò bīng shuāng
The west is the best, The west is the best
xī bù shì wú yǔ lún bǐ de, jí lè shì jiè
Get here, and we' ll do the rest
dào zhè lǐ lái ba, qí tā shì jiāo gěi wǒ men
The blue bus is callin' us, The blue bus is callin' us
wèi lán bā shì zài zhào huàn wǒ men, wèi lán bā shì zài zhào huàn zhe wǒ men
Driver, where you taken' us
sī jī, nǐ yào bǎ wǒ men dài dào nǎ ér qù?
The killer awoke before dawn, he put his boots on
shā shǒu zài lí míng qián xǐng lái, tào shàng cháng xuē
He took a face from the ancient gallery
tā wàng le yī yǎn lǎo shì zǒu láng
And he walked on down the hall
jìng zhí zǒu xiàng le dà tīng
He went into the room where his sister lived, and... then he
tā jìn rù jiě jie zhù de fáng jiān, rán hòu
Paid a visit to his brother, and then he
yòu qù kàn wàng le xià xiōng zhǎng, rán hòu
He walked on down the hall, and
jì xù zǒu guò dà tīng
And he came to a door... and he looked inside
lái dào yī shàn mén qián, xiàng lǐ zhāng wàng
Father, yes son, I want to kill you
" fù qīn"," ēn, ér zi?" " wǒ yào shā le nǐ."
Mother... I want to... fuck you
" mǔ qīn... wǒ yào... jìn rù nǐ"
C' mon baby, take a chance with us
lái ba, bǎo bèi, bié làng fèi zhè jī huì
C' mon baby, take a chance with us
lái ba, bǎo bèi, bié làng fèi zhè jī huì
C' mon baby, take a chance with us
lái ba, bǎo bèi, bié làng fèi zhè jī huì
And meet me at the back of the blue bus
dào wèi lán bā shì hòu lái zhǎo wǒ
Doin' a blue rock, On a blue bus
wèi lán bā shì a, bō fàng zhe yōu yù yáo gǔn
Doin' a blue rock, C' mon, yeah
lái a, lái ba, duō yōu yù de shēng yīn a
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
shā, shā, shā, shā, shā, shā
This is the end, Beautiful friend
jié shù le, wǒ měi lì de péng yǒu,
This is the end, My only friend, the end
jié shù le, wǒ wéi yī de péng yǒu,
It hurts to set you free
gěi nǐ zì yóu ràng wǒ xīn téng wàn fēn
But you' ll never follow me
nǐ jiāng bù zài zhuī suí wǒ
The end of laughter and soft lies
jié shù le, huān shēng xiào yǔ wēn róu huǎng yán
The end of nights we tried to die
jié shù le, wǒ men jué yì fù sǐ de duàn hún zhī yè
This is the end
yī qiè dōu jié shù le