作曲 : 无 作词 : 无 Let It Go ——《Frozen》主题曲25语言版 谱曲/填词:Kristen Anderson-Lopez,Robert Lopez 歌曲原唱:Idina Menzel 翻唱:苇苇酱、一心不乱、硕官娘、听洁、依月聆心、珠儿、朔夜、眠眠、缦珠莎桦、顾里、Sally田田、君子、Seven、茶茶筱雨、若桜、白发魔女、若菲飞、皮洛洛、赵琬颖、阡陌、Ninko、GAGASU嵐、笛子、洛颜如兰、欹欹 后期:温柔的海盗 海报:洛颜如兰 歌词: 英语(English:苇苇酱): The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen. 法语(French:一心不乱): Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours. 德语(German:硕官娘):Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir. 荷兰语(Dutch:听洁):Het werd mij teveel, hoe ik mijn best ook deed. 普通话(Mandarin: 依月聆心):别让他们进来看见,做好女孩,就像你的从前。 瑞典语(Swedish:珠儿):Visa ingenting, vad du ?n g?r, allt ?r f?rst?rt. 日语(Japanese:朔夜):ありのままの、姿见せるのよ。 西班牙语[拉丁美洲 波兰语(Polish:缦珠莎桦):Wszystkim wbrew na ten gest mnie sta?. 匈牙利语(Hungarian:顾里):J?jj?n száz orkán, ?s k?zben a szivemen ül a jég. 卡斯蒂利亚西班牙语[西班牙中北部 加泰罗尼亚语(Catalan:君子):I les pors que em dominaven per sempre han fugit. 意大利语(Italian:Seven):Non è un difetto, è una virtù, e non la fermerò mai più. 韩国语(Korean:茶茶筱雨):내 마음대로 자유롭게, 살래。 塞尔维亚语(Serbian: 若桜):Сад ?е кра?, сад ?е кра?, На крилима ветра сам. 粤语(Cantonese:白发魔女):谁亦要,随心讲,忘掉昨天悲歌。 葡萄牙语(Portuguese:若菲飞):Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade... 马来语(Bahasa Malaysia:皮洛洛): ?????? ???? ????? ???????- 俄语(Russian:赵琬颖):Подвластны мне мороз и лёд, Ну что за дивный дар. 丹麦语(Danish:阡陌): Og som krystaller st?r en tanke ganske klar. 保加利亚语(Bulgarian:Ninko):Ще спра да бъда аз, на миналото плен. 挪威语(Norwegian:GAGASU嵐): La den g?, la den g?. Jeg skal sige ligg solen n?. 泰语(Thai:笛子): ?????????? ??????????? ?????? ??????????. 加拿大Quebec法语(Canadian French:洛颜如兰):Je suis là, comme je l'ai rêvé. 佛兰芒语[比利时荷兰语 中文大意: