[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.894] 作词 : 无 [00:02.684]雪峰 ~yukimine~ [00:04.184]作詞:彩音P [00:04.934]作曲:彩音P [00:05.933]編曲:彩音P [00:08.933]唄:初音ミク [00:10.183]翻譯:Cilde [00:11.183]by:CHHKKE [00:20.184]今年もまた寒いですか?/今年還是一樣冷嗎? [00:26.934]そちらはもう雪は降りましたか?/妳那裡已經下雪了嗎? [00:34.184]暮れに帰る約束したけど/雖然約好年末要回去的 [00:40.934]仕事で行けなくなりました/但是因為工作的關係沒辦法回去了 [00:49.184]少し顔見るだけでもいいからと/雖然妳說 [00:55.685]あなたは言うけれど/只是見個面也好 [01:02.685]喜ばせる話もないから/但沒有什麼能讓妳高興的消息 [01:09.185]うしろめたくなったんだ/不禁感到愧疚 [01:18.685]その笑い顔も、あかぎれの手も/那個笑容也是、那雙凍裂的手掌也是 [01:26.185]子供の頃から変わらないから/從兒時開始就不曾變過 [01:31.935]あたりまえ過ぎて気づけなかった/因為太過於理所當然而沒有察覺到 [01:40.185]少し会わないうちに年をとったんだね/不過是一陣子沒見就老了呢 [02:03.435]ちゃんと食べてる?風邪はひいてない?/有好好吃飯嗎?沒感冒吧? [02:10.186]そんな便りが届く度に/每當這樣的信寄來時 [02:16.686]僕はいつも『元気です』と/我一直都是用「我很好」 [02:23.687]決まった返事をするんだ/如此千篇一律的內容做回信 [02:31.936]言おうとしてやめた言葉なんて/雖然有著許多想說 [02:38.186]たくさんあるけれど/卻沒有說出口的話 [02:45.937]あなたを心配させるのは/但是一直覺得 [02:52.437]いけないと思ったんだ/讓妳擔心是不行的 [03:01.687]その笑い声も、心配そうな目も/那個笑聲也是、那擔憂的眼神也是 [03:09.187]会えば照れ笑いする仕草も/一見到面就害羞地笑著的動作也是 [03:15.688]前よりもずっとやせた体で/拖著比起之前更為消瘦的身體 [03:22.938]僕が来るのをずっと待ってたんだね/一直等待著我的回來吧 [03:36.188]あたりまえ過ぎて気づけなかった/因為太過於理所當然而沒有察覺到 [03:48.439]ただ、『僕がいればそれでいい』という事/「只要我在身邊那就足夠了」這件事 [04:05.439]-END-