[0:14]取ってつけた感情なんて、消えればいい。 [0:14]不自然的 感情之类的 连你那些话语 [0:25]言葉も全部。 [0:25]一起消失便好。 [0:26]足りないよ。 [0:26]还不够啊。 [0:32]見せれないの。 [0:32]仅有这些。 [0:35]これだけじゃ、 [0:35]是不会被注意的。 [0:40]君のテノヒラで踊る子供らを見つめていた。 [0:40]一直注视着 在你手掌心上舞动的小孩子 [0:46]どうか僕だけは、忘れていって。 [0:46]恳请将这个我 从记忆中抹去 [0:53]拝啓、後悔。 愛憎なんて。 [0:53]敬启,后悔。还有爱憎之类的 [0:57]絶頂に達せないの。  [0:57]还未到达高潮之时 [1:00]夢は覚めるから。 [1:00]便从梦中醒来 [1:16]感傷癖は止まないね。 [1:16]易伤感的癖好无法去除。 [1:21]かけおちて、消えたいの。 [1:21]钻入地底,想要死去。 [1:28]息を殺して。 [1:28]停止呼吸 [1:30]散文的な感情なんて。 [1:30]散文般的感情 [1:35]三分半で。 [1:35]在三分半时 [1:38]孕ませて。 [1:38]开始孕育。 [1:42]君のテノヒラで染まる命なら救われたって。 [1:42]在你手掌心上 与你有沾染的生命得以被拯救。 [1:49]どうか今だけは、望まないで。 [1:49]恳请于今 不再祈望。 [1:55]再生、崩壊。 [1:55]再生,崩坏。 [1:57]共鳴なんて。 [1:57]共鸣之类 [1:59]絶頂に達せないの。 [1:59]还未到达高潮 [2:03]声を震わせて。 [2:03]便发出颤抖的声音 [2:18]まだ、たゆたう愚かな [2:18]还这样犹豫不决,真愚蠢啊。 [2:25]白けた水底 [2:25]无所反抗沉入水底。 [2:29]云わない? 云えない。 [2:29]说不出口?说不出口。 [2:30]云えないの。 [2:30]说不出口啊。 [2:32]遍く知りたい。 [2:32]全部,都想了解 [2:35]ゆらゆら抉るの。 [2:35]慢慢的追究真相 [2:38]下品な芝居は、もういらない。 [2:38]拙劣的演技 已再不需要。 [2:45]僕のテノヒラで染まる命なら救われたって。 [2:45]在我手掌心上 与我有沾染的生命得以被拯救。 [2:52]どうか今だけは、隠し ておいて。 [2:52]恳请仅今 将其隐藏。 [2:58]拝啓、後悔。 [2:58]敬启,后悔。 [3:00]愛憎なんて。 [3:00]还有爱憎之类的 [3:05]傷をつけ合えば、 [3:05]便开始互相伤害  [3:08]夢は覚めるから、 [3:08]随后在惊醒之时 [3:11]声を孕ませて、 [3:11]发出自己的声音 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000] 作词 : 无 [00:00.00] 作曲 : mao sasagawa [00:01.00] 作词 : mao sasagawa [3:01.599]絶頂に達せないの。 [3:01.599]还未达到高潮