作曲 : 无 作词 : 无 An der schönen blauen Donau Donau so blau (so schön und blau) durch Tal und Au (durch Tal und Au) wogst ruhig du hin (wogst ruhig hin) dich grüsst unser Wien (grüsst unser Wien) dein silbernes Band (dein silbern Band) knüpft Land und Land (knüpft Land und Land) und fröhliche Herzen schlagen an deinem schönen Strand Weit vom Schwarzwald her eilst du hin zum Meer spendest Segen allerwegen ostwärts geht dein Lauf nimmst viel Brüder auf Bild der Einigkeit für alle Zeit Alte Burgen seh'n nieder von den Höh'n grüssen gerne dich von ferne und der Berge Kranz hell vom Morgenglanz spiegelt sich in deiner Wellen Tanz Die Nixen auf dem Grund die geben's flüsternd kund Was alles du erschaut Seitdem über dir der Himmel blaut Halt an deine Fluten bei Wien, Es liebt dich ja so sehr Du findest wohin du magst zieh'n Ein zweites Wien nicht mehr. Hier quillt aus voller Brust der Zauber heit'rer Lust und treuer deutscher Sinn streut aus seine Saat von hier weit hin Du kennst wohl deinen Bruder, den Rhein an seinen Ufern wächst herrlicher Wein Dort auch steht bei Tag und bei Nacht die feste treue Wacht 蓝色多瑙河 春天来了 大地在欢笑 , 蜜蜂嗡嗡叫 , 风吹动树梢。 啊春天来了, 大地在欢笑 , 蜜蜂嗡嗡叫, 风儿啊吹动树梢多美妙。 春天美女郎, 花冠带头上, 春天来了 春天来了。 美丽的紫罗兰, 是她的蓝眼睛 春天来了来了多美妙。 春天美女郎, 花冠带头上, 春天来了春天来了。 美丽的紫罗兰, 是她的蓝眼睛 春天来了来了啊美妙。 双唇好像玫瑰, 正向着我们微笑, 美丽的春天女郎 披上彩色的外套真漂亮。 那露珠是她的眼泪是她的眼泪, 小鸟在枝头高声唱, 歌唱在树梢上。 双唇好像玫瑰, 正向着我们微笑, 美丽的春天女郎 披上彩色的外套真漂亮。 白云象面网, 在头上飘扬, 遍地鲜艳的花朵, 在她脚下开放。 春来了,春来了, 多么美好,多么美好! 春来了,春来了,多么美好、 多么美好!