作曲 : 无 作词 : 无 About me (关于我) 作词:蝶々P 作曲:蝶々P 编曲:蝶々P 呗:GUMI English 翻译:科林 LRC:Momos I have a story to tell/今晚你有空吗? Do you hear me tonight/我想给你讲一个故事 It's things about me/是个关于我的故事 I'll be waiting in bedroom/我会在卧室等着 But anyway you can't come/但是我知道你来不了 I get it,never mind/不过没关系 Now, it is starting to rain/现在外面开始下雨了 I feel you drop tears/我能感受到你在落泪 And my heart become heavy/我的心情也随之变得沉重起来 What's this world coming to? /这世界将会变成怎样? There's nothing that can be done/我什么都做不到 I couldn't careless/却也无法漠不关心 It's wonderful for me that world is moving now/世界继续发展 这对我来说是件好事 Some lights turn around and around/灯光不停旋转 I lost my head again/我又失去了控制 And just want to throw everything away/只想将一切都抛弃 It's not that easy/这并不简单 Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think/恐怕我并不如你所想的那样温柔 Looking your eyes, /看着你的眼睛 and I say "love you" with fake smile/带着虚假的笑容说出“我爱你” I don't know what to do /我不知道该怎么办 Please tell me what should I do/请你告诉我应该怎么办吧 Just feel so sad inside, /我只是从心底里感到悲伤 but I kiss you/可我还是吻了你 Kiss you.../吻了你… ..music.. I have a story to tell/今晚你有空吗? Do you hear me tonight/我想给你讲一个故事 It's things about me/是个关于我的故事 I'll be waiting in bedroom/我会在卧室等着 But anyway you can't come/但是我知道你来不了 I get it, never mind/不过没关系 I can't get my mind off you/我一刻不停地在想你 I'm such an idiot/我简直是个傻瓜 Same as usual/一如既往 You made me feel so better/你让我感觉好多了 It brings back memories/记忆回溯 It's things about you/全部是关于你的 My hands can't take back that the time I passed with you/我无法交还那些与你一同度过的时光 Some doubts broke me down, broke me down/些许猜疑将我击垮 If you are still alive,/如果你还在这个世上 I wanted to say it's not your fault/我想要对你说 那不是你的错 But it's too late for us/可对于我们来说 这已经太迟了 Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think/恐怕我并不如你所想的那样温柔 Looking your eyes, /看着你的眼睛 and I say "love you" with fake smile/带着虚假的笑容说出“我爱你” I don't know what to do/我不知道该怎么办 Please tell me what should I do/请你告诉我应该怎么办吧 Just feel so sad inside,/我只是从心底里感到悲伤 but I kiss you/可我还是吻了你 Kiss you.../吻了你… ..music.. It's wonderful for me that world is moving now/世界继续发展 这对我来说是件好事 Some lights turn around and around/灯光不停旋转 I lost my head again/我又失去了控制 And just want to throw everything away/只想将一切都抛弃 It's not that easy/这并不简单 気付いた时には终わりを告げ/当我意识到的时候已经宣告结束 全てが仆を笑うんだろう?/所有的一切都在嘲笑我吧? 风が冷たいこんな日は/每逢这般寒冷的刮风日子 君を思い出すよ/我都会想起你 Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think/恐怕我并不如你所想的那样温柔 I close my eyes,/我闭上了眼睛 and I say "love you" with true smile/带着真诚的笑容说出“我爱你” I don't know what to do/我不知道该怎么办 Please tell me what should I do/请你告诉我应该怎么办吧 Just feel so sad inside,/我只是从心底里感到悲伤 but say good-bye/可我还是说出了“再见” Good-bye.../再见… 终わり