เก็บไว้มานาน เก็บไว้ข้างเดียว gep wai maa naan gep wai kaang dieow I'd kept it for a long time, I'd kept it to myself. และก็รู้ว่ามันไม่ควรถ้าพูดไป lae gor roo waa man mai kuan taa poot bpai And I also knew that it's not appropriate, if I should speak out. ก็รู้ตัวดี เป็นได้แค่นี้ก็ดีตั้งเท่าไหร่ gor roo dtua dee bpen daai kae nee gor dee dtang tao-rai I knew well too, that to be able to be just like this, is also as good as it can be. อย่าคิดอะไรไปเกินกว่านี้เลย yaa kit a-rai bpai gern gwaa nee loie I don't think of anything more than this. แต่วันนี้มันดูช่างยากเย็น ความรักมันเต็มข้างในใจ ห้ามมันยังไงก็ไม่ไหว dtae wan nee man doo chaang yaak yen kwaam rak man dtem kaang nai jai haam man yang ngai gor mai wai But today that seems really difficult to do, with love filling up within my heart, however I tried to stop it, I also can't. ไม่รู้ต้องทำอย่างไร เก็บเอาไว้ไม่ได้อีกแล้ว mai roo dtong tam yaang rai gep ao wai mai daai eek laew I don't know what I must do; I can't keep it anymore. วันนี้หัวใจไม่เหลือที่พอให้ซ่อนมัน wan nee hua jai mai leua tee por hai son man Today there's no reservation left in the heart to conceal it. ความรักมันเกินจะเก็บไว้ มันต้องทำอะไรซักอย่าง kwaam rak man gern ja gep wai man dtong tam a-rai sak yaang The love is too much to be kept, and something must be done. ได้ไหมถ้าฉันจะบอกว่ารักเธอ daai mai taa chan ja bok waa rak ter Would you mind if I'll say that I love you? ไม่รู้ใจเธอ จะคิดยังไง รู้แค่ใจมันมีแต่คำว่ารักเธอ mai roo jai ter ja kit yang ngai roo kae jai man mee dtae kam waa rak ter I don't know how your heart would think; I know only that my heart has but the word love for you. ไม่ขออะไร แค่ขอให้รู้ว่าคนใกล้ๆเธอ mai kor a-rai kae kor hai roo waa kon glai ter ter I don't ask for anything, just ask to let you know that the person close to you, แอบรักเธอจนหมดหัวใจ aep rak ter jon mot hua jai secretly loves you with all her heart. แต่วันนี้มันดูช่างยากเย็น ความรักมันเต็มข้างในใจ ห้ามมันยังไงก็ไม่ไหว dtae wan nee man doo chaang yaak yen kwaam rak man dtem kaang nai jai haam man yang ngai gor mai wai But today that seems really difficult to do, with love filling up within my heart, however I tried to stop it, I also can't. ไม่รู้ต้องทำอย่างไร เก็บเอาไว้ไม่ได้อีกแล้ว mai roo dtong tam yaang rai gep ao wai mai daai eek laew I don't know what I must do; I can't keep it anymore. วันนี้หัวใจไม่เหลือที่พอให้ซ่อนมัน wan nee hua jai mai leua tee por hai son man Today there's no reservation left in the heart to conceal it. ความรักมันเกินจะเก็บไว้ มันต้องทำอะไรซักอย่าง kwaam rak man gern ja gep wai man dtong tam a-rai sak yaang The love is too much to be kept, and something must be done. ได้ไหมถ้าฉันจะบอกว่ารักเธอ daai mai taa chan ja bok waa rak ter Would you mind if I'll say that I love you? ได้ไหม ถ้าฉันจะบอกว่ารักเธอ daai mai taa chan ja bok waa rak ter Would you mind if I'll say that I love you?