(ช.) ใจฉันมีแต่เธอ มีแต่เธอคนเดียว นอกจากเธอไม่แลเหลียวใคร (ญ.) ส่วนใจฉันก็มีแต่เธอ มีแต่เธอทุกห้องดวงใจ จะอย่างไรมิแปรฤทัยเปลี่ยนผัน (ช.) อาทิตย์จะสิ้นแสง โลกแล้งแห้งปานใด ไม่อาจเปลี่ยนใจฉันนั้น (ญ.) ต่อให้ดินฟ้าพังทลาย โลกสลายฉันนี้ไม่หวั่น ไม่มีวันฉันจะผันแปรผิดใจ (ช.ญ.) ใจสองเรา เคล้าคลอกัน คงนิรันดร์ จนฟ้าดินมลายไป เราซึ้งกัน มั่นฤทัย ไม่มีใครรู้ใจเท่าเรา (ช.) ใจฉันมีแต่เธอ มีแต่เธอคนเดียว นอกจากเธอไม่แลเหลียวใคร (ญ.) ส่วนใจฉันก็มีแต่เธอ มีแต่เธอทุกห้องดวงใจ (ช.ญ.) จะอย่างไร มิมีวันคล้ายใจกัน 男:我的心里只有你只有你一人 除了你之外,不转身望着他人 女:至于我也只有你,每个心房只有你 不论如何,情意绵绵也不会改变 男:即使太阳将失去光亮,世界干枯焦旱 我那份心意不会改变 女:就算天崩地裂,世界破碎我也不忧惧 没有我心灵将会改变转移的那一日 合:我俩的心 互相揉合 永恒的坚定至天荒地老 我俩的心灵坚定的互相紧系,没有谁能如我俩般的相知相惜 男:我的心里只有你只有你一人 除了你只外不转身望着他人 女:至于我也只有你,每个心房只有你 合:不论如何没有心思相松懈的日子男:我的心里只有你只有你一人 除了你只外不转身望着他人 女:至于我也只有你,每个心房只有你 不论如何,情意绵绵也不会改变 男:即使太阳将失去光亮,世界干枯焦旱 我那份心意不会改变 女:就算天崩地裂,世界破碎我也不忧惧 没有我心灵将会改变转移的那一日 合:我俩的心 互相揉合 永恒的坚定至天荒地老 我俩的心灵坚定的互相紧系,没有谁能如我俩般的相知相惜 男:我的心里只有你只有你一人 除了你之外,不转身望着他人 女:至于我也只有你,每个心房只有你 合:不论如何没有心思相松懈的日子