三日月とモンスタ/月牙与怪兽 唄:初音ミク 翻译:Hiyori 三日月にまたがれば 眼の良い君は見つけてくれるかな/骑上月牙的话 眼神那么尖的你一定能看到我吧 空いた手が寂しくて ひとりで組んで膝を抱えた/空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来 君と繋いだ手を 忘れられない/与你牵着的手 忘不掉  今夜も眠らぬまま 風を切るよ/今晚也无法入眠 就这样穿越夜风 足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽 夢も無いのに笑ってしまったかな/ 明明没有梦想 却微笑着 言葉足らずで何もかもを失くした /语言不足以表达 失去了一切 意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 地球の遠心力で くたばらないで今日も生きてる/通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着 耳鳴り高速移動で 裸足の底を擦り切れさした/沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底 ここは見慣れない街の駅のホーム/ 这里是从未见过的城镇的车站 君が手を引く姿の記憶を頼りに/只有你牵引我的手的身姿作为依赖 失くした未来を手にして回るモンスター /手中握住已经失去的未来的怪兽 地図も無いのに迷ってしまったかな/ 明明没有地图 会迷路吗 言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切 意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 泣き虫な僕と今日の星空/ 爱哭鬼的我与今天的星空 今にも泣き出しそうな夜空/ 现在也似乎要哭泣一样的夜空 三日月にまたがって見下ろすこの街は/ 骑着月牙俯瞰的城镇 いつだって僕たちよりも明るいな/永远比我们更为明亮 繋いだ手を忘れられない 今夜も眠らぬまま風を切るよ /无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风 繋いだ手は忘れたくない 今夜も眠らぬまま君を辿るよ/不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你 足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽 夢もないのに笑ってしまったかな /明明没有梦想 却微笑着 言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切 意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽