[ti:ぼくらの报复政策] [00:00.00]ぼくらの报复政策 [00:04.00] [00:08.16]作词?作曲:kemu [00:12.09]Engineer?SMC:suzumu [00:16.79] [00:23.50]人一倍の负け嫌いでさ 【比别人加倍讨厌失败的啊】 [00:29.15]やられたらやり返して 【被打败的话就重复再来】 [00:34.82]いつの间にか仕返しは【不知何时的报复】 [00:40.65]全部神様の仕业 【全部 是神明的所作所为】 [00:44.19] [00:46.45]Eye for an eye 【以眼还眼】 [00:47.23]完全报复の证明 【彻底报复的证明】 [00:49.18]泣いたって 【曾经哭泣过什么的】 [00:50.10]金轮际も无い もう无い 【根本没有过 没有过】 [00:51.66] [00:52.14]Eye for an eye 【以眼还眼】 [00:53.07]完全报复の证明 【彻底报复的证明】 [00:54.83]泣いたって 金轮际も无い 【曾经哭泣过什么的 根本没有过】 [00:57.94] [01:02.96]あいつを 壊して 【将那家伙 破坏掉】 [01:05.81]それから 奇迹は 【从那以来 奇迹】 [01:08.68]やがて 缲り返して 【毕竟 不断重】复 [01:12.09] [01:14.28]爱しい夜明けが 【深爱的 黎明】 [01:17.35]何処かにあるはず 【存在于某处才对】 [01:20.00]明日もよろしく 【明天也 请多指教 [01:23.55]】 [01:35.38]目障りな连中 报复制裁【碍眼的一群人 报复制裁】 [01:40.68]良い眺めね 【很好的景色呢】 [01:46.92]あの子を见杀しにした 【对那孩子见死不救】 [01:52.67]イカサマ野郎も憎いな 【也讨厌骗人(イカサマ)的家伙】 [01:55.95] [01:58.43]Tooth for a tooth 【以牙还牙】 [01:59.45]感情征服の対価 【感情征服的代价】 [02:01.26]泣いたって 金轮际も无い もう无い 【曾经哭泣过什么的 根本没有过】 [02:03.60] [02:04.16]Tooth for a tooth 【以牙还牙】 [02:05.02]感情征服の対価 【感情征服的代价】 [02:06.99]泣いたって 金轮际も无い 【曾经哭泣过什么的 根本没有过】 [02:09.67] [02:11.37] [02:14.99]あいつを 壊して 【将那家伙 破坏掉】 [02:17.74]それでも 谁かが 【即使那样 某人】 [02:20.67]また ぶり返して 【还将 死灰复燃】 [02:24.03] [02:26.21]爱しい夜明け 【深爱的 黎明】 [02:29.33]确かにあるはず 【确实应该存在才会】 [02:32.08]明日もよろしく 【明天也 请多指教】 [02:36.29]报复政策 【报复政策】 [02:38.42] [03:00.80]壊して 许して 【破坏 宽恕】 [03:03.20] [03:03.62]あいつを 壊して 【将那家伙 破坏掉】 [03:06.31]それから それから 【从那以来 从那以来】 [03:09.12]谁もいなくなって【谁也 不存在了】 [03:12.78] [03:14.88]爱しい夜明けが 【深爱的 黎明】 [03:17.64]何処かにあるはず 【存在于某处才对】 [03:20.56]きっと あと少し 【一定 还差一点】 [03:24.48] [03:26.33]梦见た世界は 【曾经梦见的世界】 [03:29.59]きれいで きれいで 【十分美丽 十分美丽】 [03:31.99]优しい人ばかり【全都是 温柔的人】 [03:35.46] [03:37.68]爱しい夜明け 【深爱的 黎明】 [03:40.75]何処かにあるはず 【存在于某处才对】 [03:43.29]これは正义に依る 【这都是 基于正义的】 [03:47.06]报复政策【报复政策】 [03:50.03] [03:56.86] [04:07.55]-END-