[00:00.90]1000001colors [00:10.14] [00:26.87]唄:巡音ルカ [00:32.23]翻譯:yanao [00:37.53] [00:42.93] [00:53.54]通り道 帰り道/來時路 回程道 [00:58.52]どこまでも続くような橋の上/要是從延續至天涯海角的橋上 [01:03.91]渡れたら 忘れたら/走過 遺忘 [01:09.06]知らない遠いどこかへ行けたら/能走到未知的遙遠地方 [01:13.56] [01:14.46]誰かのせいだとか 誰かのためだとか/是誰的錯 或是為了誰 [01:19.60]繰り返し 繰り返し 君はうそぶいて/不停反覆 反覆 你咆嘯著 [01:24.87]昨日を投げ捨てて/彷彿將昨日捨棄 [01:27.51]明日をあきらめたように/將明日放棄般 [01:30.90]また閉じた瞼の裏側/再度閉上的眼瞼內側 [01:35.58] [01:36.48]百万色に砕けた君のかけら/粉碎成百萬色彩的你的碎片 [01:40.83]まるで星のように瞬きを繰り返した/彷彿星星一般反覆閃爍 [01:46.90]百万色のモノクロに色あせた/在百萬色彩的黑白中褪色的 [01:53.11]いつか見た夢を/曾在某天夢到的夢 [01:59.77]今でもパレットに並べて描く/此刻也正並列在平台上描繪著 [02:07.74]この虚ろで鮮やかな世界のすべて/這虛幻而鮮明的世界的一切 [02:18.96] [02:24.49] [02:26.49]通り雨 にわか雨/陣雨 驟雨 [02:31.77]いつの間に降り始めた橋の上/要是在不知不覺落在上頭的橋上 [02:37.23]戻れたら思い出せたら/回得來 想得起 [02:42.39]傘のさし方と何か大事なもの/將傘遞來的人和某些重要的事物 [02:46.75] [02:47.65]空を仰いでみた 誰か想ってみた/試著仰望天空 試著去思念誰 [02:52.82]繰り返し 繰り返し/不停反覆 反覆 [02:55.46]そしてうつむいて/然後低下了頭 [02:58.23]かすかに残るような/與彷彿依稀殘留著的 [03:00.87]すこし痛みに似た何か/痛苦相似的某種事物 [03:04.23]握り潰した手の中/在手中被緊緊握碎 [03:08.74] [03:09.64]百万色に壊れた君のかけら/毀壞成百萬色彩的你的碎片 [03:14.10]まるで砂のように指の隙間すり抜けた/彷彿細沙一般從指縫間滑落 [03:20.19]百万色のモノクロに彩られた/在百萬色彩的黑白中被染色的 [03:26.14]君が生きる意味/你活著的意義 [03:33.46]今でもキャンバスに描き続ける/此刻也持續在畫布上描繪著 [03:41.06]この虚ろで鮮やかな世界のすべて/這虛幻而鮮明的世界的一切 [03:54.04] [04:10.99]...music... [04:30.13] [04:32.13]百万色に砕けた君のかけら/粉碎成百萬色彩的你的碎片 [04:36.49]まるで星のように瞬きを繰り返して/彷彿星星一般反覆閃爍 [04:42.84]百万色のモノクロに彩られた/在百萬色彩的黑白中被染色 [04:50.27] [04:51.17]百万色に壊れた君のかけら/毀壞成百萬色彩的你的碎片 [04:55.40]まるで星のように音もなく輝いて/彷彿星星一般無聲發亮 [05:01.45]百万色のモノクロが色になる/百萬色彩的黑白化為色彩 [05:08.25]いつか見た色に/在某天曾見過的色彩中 [05:14.48]今でもパレットに並べて描く/此刻也正並列在平台上描繪著 [05:22.34]この不完全で完全な/這不完全而完全的 [05:30.23]世界のすべて/世界的一切 [05:33.95] [05:54.90]-END- [06:01.12]