[00:00.60]Nebula [00:12.21] [00:24.50]唄:初音ミク [00:28.50] [00:32.48] [01:00.35]始まりの光 私を包む /起源之光笼罩了我 [01:08.46]11次元に伸びるディメンション /空间伸展开十一重纬度 [01:16.25]私たちの距離は計れない /你我的距离不可测量 [01:24.03]相対的に広がって/因为膨胀正相对进行 [01:27.46]あなたにはわからないわ /而你对此毫无察觉 [01:31.24] [01:31.84]理論なんかどうだっていいの/理论之类不顾也罢 [01:37.46]ただ感じるの /我只能依靠感觉 [01:39.65]ここで起きてる 特別なこと /因为眼前的现象过于奇妙 [01:47.58]理屈なんてどうだっていいの/逻辑因果也不做理会 [01:53.28]ただ感じてる /完全依凭感觉 [01:55.45]すべてを包む ネビュラの煌き /星云的光芒笼罩了一切 [02:06.73] [02:18.60] [03:06.57]膨張に終わりはないの /空间膨胀没有终点 [03:14.13]止めようなんて 思わないで /不去想“究竟停止是可能的吗?” [03:21.99]私たちの距離は 計れないけれど /找不到方法测量你我的距离 [03:29.74]美しければ それでいいでしょ? /可这难道不是更妙? [03:36.95] [03:37.98]理由なんてどうだっていいの /我不在意理由之类 [03:43.37]ただ抱きしめて /快抱我呀 [03:45.44]ほら伝わるでしょ このエントロピー /看吧,熵正流转起来 [03:53.52]理想なんてどうだっていいの/理想状态究竟怎样都行 [03:59.33]ただの仮説よ /反正无非是假说猜想 [04:01.33]さあ始まるわ すべての創造 /快些开始--世界创造 [04:12.62] [04:32.23]-END- [04:44.41]