[00:14.210]空 赤く染める 黒檀の闇 【天空 被渐染上赤红 如黒檀般的暗色】 [00:21.840]呑み込まれた 星屑たち 【被吞噬殆尽的无数星辰】 [00:27.630]儚く降り積もる 灰の雪 【像虚幻般凋落堆积 灰哀之雪】 [00:35.820] [00:36.380]見つめた 嘆きの窓 【看见了 倚窗悲叹】 [00:41.940]I never dreamed [00:44.910]凍りつく 【如冰般冻结】 [00:47.820]there... I come for you [00:49.690]想いは 寂寞の夜空に 【思念在寂寥的夜空中】 [00:55.410]舞い上がり 砕けた 【飘舞而上 四分五裂】 [01:00.350]この世界が 形を変えるたびに 【每当这个世界变换着它的形态】 [01:07.640]守りたいものを 【就连想要守护的东西】 [01:11.200]壊してしまっていたんだ 【也会跟着被破坏掉吧】 [01:21.010] [01:23.670]心にひしめく 背徳の闇 【内心躁动不安 充斥着背德的暗色】 [01:31.140]君の声が 麻酔のように 【你的声音 就像麻醉剂】 [01:36.760]冷たく 感覚を奪ってく 【冰冷刺骨 感觉被剥夺而去】 [01:45.240] [01:45.740]矛盾を 追いかけても 【即使一味追逐着矛盾】 [01:51.300]終わらない 【也无法结束吧】 [01:54.200]なぜ僕は 戦うの? 【我到底 又是为什么而战斗的呢?】 [01:58.900]例えば 光が消え失せて 【倘若 光渐渐消散着失去光泽】 [02:04.730]この地球(ほし)が 堕ちても 【这颗星球渐渐坠落下去】 [02:09.650]忘れないよ 【我也无法遗忘】 [02:12.210]その小さな願いが 【这个小小的愿望】 [02:16.940]在るべき場所へと導く 【将我导向理应存在的地方】 [02:25.620] [02:33.960]there I come for you yeah [02:37.670]Ash Like Snow [02:39.830]is falling down from your sky [02:44.160]Ash Like Snow... [02:52.970]Let me hear... [02:54.710]why I have to fight? [02:57.910] [03:13.460]この想いは 寂寞の夜空に 【思念在寂寥的夜空中】 [03:19.810]舞い上がり 砕けた 【飘舞而上 四分五裂】 [03:24.740]闇を拓く 栄光と引き換えに 【拨开黑暗 撒下耀眼的光芒】 [03:31.980]守るべきものを失ってきた 【渐渐失去了一定要守护的东西】 [03:39.090](It's falling from your sky) [03:42.190]虚しすぎる 【显得过于虚幻空洞】 [03:44.810](Baby I come for you) [03:48.120]砕け散った 欠片に傷つくたび 【被破碎四散的断片所刺伤】 [03:55.090]閉ざされた僕の心は 【我那一度被封闭的心】 [04:00.890]強くなる事を選んで 【选择了要变得更坚强】 [04:10.580]ここまで来たんだ 【而走到了这一步】