作曲 : 无 作词 : 无 作曲:米津玄师 念白:祁三九 二银: 梦ならばどれほどよかったでしょう 若这是一场梦该有多好啊 未だにあなたのことを梦にみる 至今仍会与你在梦中相遇 忘れた物を取りに帰るように 如同为了去拿遗漏的物品而返回一般 古びた思い出の埃を払う 轻手拂去落在古老回忆上的尘埃 三九: 戻らない幸せがあることを 世上存在着不可逆的幸福 最後にあなたが教えてくれた 这是最后你告诉我的事 言えずに隠してた昏い过去も 那些没能说出口而藏在心底的灰暗过去 あなたがいなきゃ永远に昏いまま 如果不是有你的话 它们将永远灰暗下去吧 合唱: きっともうこれ以上 伤つくことなど 我知道一定已经再也 ありはしないとわかっている 没有比这更悲切的哀思了 あの日の悲しみさえ 那一天的悲伤也是 あの日の苦しみさえ 那一天的痛苦也是 そのすべてを爱してたあなたとともに 连带着深爱那一切的你 胸に残り离れない 共同化作了残留在我心中挥之不去的 苦いレモンの匂い 苦涩柠檬的滋味 二银: 雨が降り止むまでは帰れない 直到雨过天晴为止 我无法归去 合唱: 今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒 三九: 暗闇であなたの背をなぞった 于昏暗中描画着你的背影 その轮郭を鲜明に覚えている 那道轮廓 明明如昔 铭记于心 受け止めきれないものと出会うたび 每当与承受不了的悲痛不期而遇 溢れてやまないのは涙だけ 抑制不住满溢而出的 就只有泪水而已 合唱: 何をしていたの 你都经历过什么 何を见ていたの 又目睹过什么呢 わたしの知らない横颜で 脸上浮现着我不曾见过的神情 二银: どこかであなたが今 倘若你如今正在什么地方 わたしと同じ様な 与我一样 涙にくれ淋しさの中にいるなら 在泪水浸透的寂寞之中终日沉溺 三九: わたしのことなど どうか 忘れてください 就恳请你将我的一切全部遗忘吧 そんなことを心から愿うほどに 这是我发自内心的唯一祈愿 今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒 二银: 自分が思うより 恋をしていたあなたに 我深深地恋慕着你 远远超出了自己以为的程度 あれから思うように 息ができない 从那以后几乎无法呼吸 就像抱着强烈的想念一般 あんなに侧にいたのに まるで嘘みたい 明明曾经那样亲密伴我身侧 如今却如同泡影 とても忘れられない それだけが確か 只有一点依旧明确 我无论如何也不会将你遗忘 合唱: あの日の悲しみさえ 那一天的悲伤 あの日の苦しみさえ 那一天的痛苦 その全てを爱してたあなたと共に 连同深爱着这一切的你 胸に残り离れない 共同化作了残留在我心中不愿离开的 苦いレモンの匂い 苦涩柠檬的气息 三九: 雨が降り止むまでは帰れない 直到雨过天晴为止 我无法归去 二银: 切り分けた果実の片方の様に 如同被对半切开的柠檬果实 合唱: 今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒