作曲 : 无 作词 : 无 とろけるような甘い夢が 甜得就快融化的美梦 弾けて消えたよ 转眼便碎裂消散 台無しにしてくれたのは 将其糟蹋的是 君の失敗? 你的失败? それが本懐でしょ? 那就是本愿吗? 赤い糸が見当たらない 无法寻到红线 青い鳥も見つからない 亦寻不到青鸟 募る不安も 埋まんない時間も 越发增加的不安也好 无法填补的时间亦然 泡にして消してあげる 全都化为泡沫消失无踪 ちゃんと知ってるよ 确实明白的吧 気づいてるよ 已然察觉到 言わなくてもいいよ 就算不说出口也不要紧的 けど ずっと良い子でいたいから さあ 不过 可要永远当个好孩子 呐 てをつないだらさようなら 若是在牵起手之后相互道别 お花畑 淡い夢が 花园之中 浅色的梦 崩れて 醒めたよ 崩解碎散 我醒了过来 帳消しにできなかったのは 无法将其抵消的是 僕の失敗? 我的失败? それは本懐でしょ 那就是本愿吧 赤い糸は切れてしまった 红线被断了开来 青い鳥も逃げてしまった 青鸟亦逃脱离去 無駄な期待も つまんない悲観も 徒劳的期待也好 无趣的悲观亦然 泡にして消してあげる 全都化为泡沫消失无踪 ぜんぶ知ってるよ 是知晓一切的吧 わかってるよ 已然明白的 涙が止まんないよ 泪水止不住地流下 けど もっと良い子でいたいから さあ 可是 仍要继续当个好孩子 呐 てをつないだらさようなら 若是在牵起手之后相互道别 赤も青も 解除不能/红色和蓝色 皆无法消除 白も黒もつけられない 白色和黑色 亦无法抹上 僕も君も嘘も理想も 我也好 你也好 谎言也是 理想亦然 泡にして消してあげる 全都化为泡沫消失无踪 もう終わりだよ 已经结束了吧 嬉しいでしょ? 感到开心吗? 楽になれるでしょ? 能够安心了吧? ねえ ちゃんと笑えてるかな? 呐 确实是笑了吧? 最期の最期 てをつないで 在最后的最后 牵起手来 ずっと視てるよ 永远向前方展望吧 いっしょだよ 会一直在一起的 涙が止まんないね 泪水无法停下呢 ほら ちゃんと良い子でいたいでしょ? さあ 你看 会继续做个好孩子喔? 呐 てをつないだらさよなら 若是在牵起手之后相互道别