[00:00.000] 作曲 : 无 [00:01.000] 作词 : 无 [00:45.188]確かそれは遊歩道/的确,这是条长廊 [00:50.190]煉瓦畳四角のパズル/地板砖是四个角的拼图 [00:54.939]並んで歩く僕たちの変わらない帰り道/并排行走着,在我们不变的回家路上 [01:04.193]ぷいっと吹いた夏風に/迎面吹来的夏风里 [01:08.945]誘われて寄った公園の/承载着来自公园的邀请 [01:13.448]ベンチ/で2人いつまでも/两人坐在长椅上 [01:17.696]終わらない夏/休み/消遣着永远没完的暑期 [01:21.699]君が僕に笑ってと言うので/你对我说,笑一下嘛 [01:27.203]ちょっとやってみたけど/虽然想稍微试一下 [01:31.199]うつむく横顔の隣り/但是在低下的侧脸旁边 [01:35.949]うまく笑えるはずもなくて/本应开心笑出来的都没能成功 [01:40.695]口笛吹ごまかしては/胡乱赖皮地吹着笛子 [01:45.188]ただただ手を繋いでたんだ/只是...只是一直紧牵着手 [01:50.204]言葉よりも僕はそばにいるよと/比起用语言诉说,我还是更赞同陪在你身边什么的 [02:14.690]最寄り駅への道すがら/邮局驿站的那条路前行 [02:19.194]坂道登る足音を/登上坂道的脚步声 [02:24.198]二つ重ねて歩き出す/两两重叠地出发了 [02:28.193]陽だまりの影送り/寄出日光洒下的影子 [02:37.143]手紙を書くよ/我在写着这样一封信 [02:39.635]あの頃のふたりに今なら分かるから/对于那时的两人来说,现在的话就一定能明白了 [02:55.890]発車のベルにかき消されたいつかの/淹没在发车的铃声之中 [03:04.144]夢の続きを/总有一天,会把这个梦延续下去... [03:17.374]1年2年3年4年と/1年2年3年4年 [03:22.365]続く僕らの明日には/这样延续下去的,我们的明天 [03:26.870]昨日よりも少しだけど/比起过去 [03:31.374]確かなものが映るはずさ/至少给人一种实实在在的感觉嘛 [03:35.868]こっちだよと手を引いては/在这里哦地说着把手牵住 [03:40.620]明日に繋げられるように/好像把明天也一并牵住了一样 [03:45.123]言葉よりも僕はそばにいるよと/比起用语言,我果然还是更赞同陪在身边这种做法呢 [03:54.874]昨日よりも ほら 近くにいるから/比起昨天来,看,确实靠得更近了