[00:00.000] 作曲 : RordiCY [00:01.000] 作词 : RordiCY [00:19.909]吹きえた 空の尘(はえ)が [00:19.909]吹散在空中的飞尘 [00:24.388]花びら 泳いた [00:24.388]如同花瓣一般漂流 [00:29.421]山の果ては どんな色が [00:29.421]山的尽头 会是什么颜色 [00:34.310]その向こう 墜ちるの [00:34.310]朝着那头 沉沉坠去 [00:39.421]彷徨う 溶けた景色 [00:39.421]融化在彷徨中的景色 [00:44.135]果実 そっと 木の葉になる [00:44.135]果实 转眼就化为了腐叶 [00:49.123]それは まるで もう一度 [00:49.123]这就好像是又迎来了 [00:54.080]季節 巡り来る [00:54.080]一次 季节的巡回 [00:59.500]数うれない夜 踏み込んでる 千になる [00:59.500]数不清的夜晚 踏破心扉 化作千风 [01:08.832]手のひらで この願い まだ…… [01:08.832]而手心的这份愿望 却依然… [01:19.151]流れ時には 春へ砂上げ黄昏で [01:19.151]流转的时光 春天随着风沙扬起了黄昏 [01:28.968]僕の目の中 物語 映るだのが? [01:28.968]我的眼中 可曾映出了那段故事? [01:38.758]過去と人影 結ばれで記憶 君と繋がる [01:38.758]过去与身影 随着缠绕的记忆 和你仅仅联系在一起 [01:48.553]残る歩道 止めた時 伸ばした… [01:48.553]而这剩下的道路 只能向着停止的时间 永远延伸下去…… [02:18.544]夏来る 浮かぶ騒ぎ [02:18.544]夏天就突然到来了 空气中弥漫的躁动 [02:23.188]花びら 消えたつ [02:23.188]花瓣早已 零落殆尽 [02:28.138]まるで 誰の 証 探す [02:28.138]仿佛像是在寻找谁的印记 [02:33.213]青枝 纏いる [02:33.213]剩下青枝 却依然缠绕 [02:38.002]去けてた 薫りのかた [02:38.002]已经散去香味的空气里 [02:42.913]空は 思い味満ちる [02:42.913]现在满满是思念的味道 [02:47.812]俺の国を その花 [02:47.812]然而我的王国 [02:52.944]まだ 咲かないて [02:52.944]却从来没有盛开过 这样的花 [02:58.170]数うれない夜 叫ぶ名前 針なる [02:58.170]数不清的夜晚 呼喊的名字 变成了针 [03:07.663]胸の奥 この願い まだ…… [03:07.663]然而心中这份愿望 却依然… [03:17.916]流れ時には 冬が 傷い風 囲まれて [03:17.916]流动着的时光 冬天 我曾被刺人的寒风包围 [03:27.729]肌も 思いも [03:27.729]不管是皮肤 还是思念 [03:32.916]雪ように そして 眠る [03:32.916]都已经像雪一样 从此长眠 [03:37.628]白い吐息が 世界の廻りに つぎの時行く [03:37.628]吐出的雾气 已经随着世界的轮回 离开到下一个时空 [03:47.322]もしも 帰ったら 出会えない よければ [03:47.322]如果 一切再重来一次的话 我们没有遇见 该有多好