[00:00.000] 作曲 : 高原驰(AKA: TK) [00:00.801] 作词 : 高原驰(AKA: TK) [00:02.405]The time killer(prod by Beatz Era) [00:07.904]作曲/作词/演唱:高原驰TK [00:12.630]listen, this is TK time killer [00:22.316]Time is a devil [00:36.020]当时间悄无声息偷偷拿走你的一切 [00:38.443]当你留在原地喘息无可奈何精疲力竭 [00:40.450]然而每次现实摆在眼前却被时间偷换概念 [00:42.793]一切已成定局无谓挣扎只能再见 [00:44.838]那时间,还是现实 [00:46.758]你我之间,还是偏执 [00:49.175]那无奈真情总被时间冲刷总被现实击垮 [00:51.731]aka time killer让我来把时间击杀 [00:54.432]时间的锁链,在我左边 [00:59.090]我冲破火线,历尽磨练 [01:02.837]他们总在旁边煽风点火狡猾笑 [01:05.054]那TK现在把它们都绞杀掉 [01:07.238]我管你是人是鬼还是仙 [01:09.812]我让它趴下站在时间之巅 [01:11.530]现实有太多的无奈 [01:13.633]又到底谁被谁主宰 [01:15.456]分不清真假,矛盾的路牌 [01:17.731]到底我们俩,要如何不爱 [01:19.740]我尽过力,要抹去喧嚣 [01:21.853]所以过去,不算是煎熬 [01:23.958]让我先锋栽树 [01:25.181]天工开物 [01:26.287]就算前路再苦,也绝不求神拜祖 [01:30.460]也许所有的真实都是相对 [01:35.082]美好和嗔痴都的让位 [01:40.852]Time’s a devil [01:45.821]Oh...time time time is a devil [01:54.447]Oh...time time time is a devil [02:02.233](Time is a devil) [02:03.362]当时间悄无声息偷偷拿走你的一切 [02:05.487]当你留在原地喘息无可奈何精疲力竭 [02:07.679]然而每次现实摆在眼前却被时间偷换概念 [02:10.153]一切已成定局无谓挣扎只能再见 [02:12.125]那时间,还是现实 [02:14.238]你我之间,还是偏执 [02:16.442]那无奈真情总被时间冲刷总被现实击垮 [02:18.704]aka time killer让我来把时间击杀 [02:21.119]Everybody have a nice day(每个人都生活的好好的) [02:22.855]with a nice pay(有着好的收入) [02:23.782]in a fine place(处在好的位置) [02:25.577]Time, throw it in my bag(时间,把它扔进我的包) [02:26.908]In the pack(在袋子里) [02:27.464]To the back with a crap clap(到后面去,加上一个糟糕的掌声) [02:29.830]I have nothing to say(我还能说什么呢) [02:30.960]And there is nothing to lay(已经没有什么可以放下了) [02:31.939]I got the gold chain today(我拿到了金链子) [02:33.093]By my side, who may(陪在我身边,又会是谁呢) [02:34.508]This is time killer, aka TK(这里是TK) [02:36.689]Let you feel my pain(感受我的痛苦) [02:38.849]我走着前人的路 [02:40.988]也带着后人的酷 [02:42.793]我饱尝痛苦也风餐露宿 [02:44.881]没有什么能够让我停下我的步 [02:46.921]别来这招,别跟我客套 [02:48.960]别津津乐道,失去无法得到 [02:51.130]源于现实的噩耗 [02:52.903]时间从你脸上抓过划过擦过 [02:54.833]看它比谁都洒脱 [02:57.468]Listen what I wanna say is(听着,我想说的是) [03:00.464]Time is not scary(时间并不可怕) [03:03.382]It’s the fear itself(可怕的是恐惧本身) [03:05.356]Sometimes It makes you can’t even(有时候它让你甚至不能) [03:07.424]Figure out who you are, where you from(反应出你是谁,你来自哪里) [03:09.971]It has been exaggerated by others(这被人们夸张了) [03:12.617]It’s not that scary(它没有那么可怕) [03:14.518]Maybe you just met a person in a not appropriate time or a not appropriate stage(可能你只是在不合适的阶段遇到一个不合适的人) [03:21.466]in your life(在你的人生中) [03:23.653]You will find it difficult to accept the final result(你会发现很难去接受最后的结果) [03:27.903]But when you jump out of that(但是当你跳出来后) [03:32.149]You will find it’s not that difficult actually(你会发现并不是那么难) [03:39.340]Life has to move on(生活还要继续) [03:42.034]And everyone knows that(谁都知道) [03:44.240]So what will you do to deal with your emotion(所以,你会怎么做呢) [03:50.203]Love Time and reality(爱情,时间,和现实) [03:59.041]What will you choose(你将如何选择)