为了去试试参加蜂巢奖,跟chris、汪小墅三人合作制作的84轨阿卡贝拉纯人声STITCHES缝合。我就负责乐器啦,其他的交给chris和小墅吧。 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.968] 作词 : 无 [00:02.906]Stitches - Shawn Mendes [00:07.413]I thought that I've been hurt before [00:10.912]我自认也曾受伤心碎 [00:12.413]But no one's ever left me quite this sore [00:17.663]但从未有人让我陷入如此痛苦 [00:19.413]Your words cut deeper than a knife [00:23.913]你言语如刀 劚玉如泥 [00:24.903]Now I need someone to breathe me back to life [00:30.409]而今 我需要抢救回生 [00:31.911]Got a feeling that I'm going under [00:34.663]就像是跌入无底深渊 [00:35.153]But I know that I'll make it out alive [00:37.909]但我却知道我终将生还 [00:38.410]If I quit calling you my lover [00:40.660]如果我不再唤你作爱人 [00:41.909]Move on [00:43.410]请向前看 [00:43.653]You watch me bleed until I can't breathe, shaking [00:47.152]你眼睁睁看我失血而亡 [00:48.159]Falling onto my knees [00:50.160]颤抖着跪倒在地 [00:51.151]And now that I'm without your kisses [00:53.907]如今我已不再有你的吻相伴 [00:54.662]I'll be needing stitches [00:57.159]我需要缝合我的伤口 [00:57.660]Tripping over myself, aching [01:00.158]被自己绊倒 [01:00.906]Begging you to come help [01:02.908]痛苦地央求你来帮我 [01:03.909]And now that I'm without your kisses [01:06.908]而今我已不再有你的吻相伴 [01:07.156]I'll be needing stitches [01:09.660]我需要缝合我的伤口 [01:10.661]Just like a moth drawn to a flame [01:13.906]如同飞蛾扑火般 [01:16.156]Oh, you lured me in I couldn't sense the pain [01:20.156]我被你迷惑,不曾看见暗流涌动 [01:23.407]Your bitter heart, cold to the touch [01:27.407]你心如石木 难撼半毫 [01:28.657]Now I'm gonna reap what I sow [01:31.407]如今我要将爱收回 [01:31.913]I'm left seeing red on my own [01:34.158]把悲痛留给自己 [01:36.156]Got a feeling that I'm going under [01:38.405]就像是跌入无底深渊 [01:39.153]But I know that I'll make it out alive [01:41.903]但我却知道我终将生还 [01:42.404]If I quit calling you my lover [01:44.903]如果我不再唤你作爱人 [01:45.904]Move on [01:47.411]请向前看 [01:47.915]You watch me bleed until I can't breathe, shaking [01:51.153]你眼睁睁看我失血而亡 [01:52.154]Falling onto my knees [01:53.662]颤抖着跪倒在地 [01:54.403]And now that I'm without your kisses [01:57.161]如今我已不再有你的吻相伴 [01:58.663]I'll be needing stitches [01:59.911]我需要缝合我的伤口 [02:01.661]Tripping over myself, aching [02:03.908]被自己绊倒 [02:05.156]Begging you to come help [02:07.152]痛苦地央求你来帮我 [02:07.152]And now that I'm without your kisses [02:08.407]而今我已不再有你的吻相伴 [02:11.151]I'll be needing stitches [02:13.907]我需要缝合我的伤口 [02:14.661]Needle and the thread [02:15.909]一针又一线 [02:17.159]Gotta get you out of my head [02:17.907]将你赶出我脑海 [02:18.908]Needle and the thread [02:19.150]一针又一线 [02:20.153]Gonna wind up dead [02:20.900]死而又复生 [02:21.907]Needle and the thread [02:22.661]一针又一线 [02:23.151]Gotta get you out of my head [02:24.152]将你赶出我脑海 [02:24.900]Needle and the thread [02:25.660]一针又一线 [02:26.661]Gonna wind up dead [02:27.150]死而又复生 [02:28.157]Needle and the thread [02:29.158]一针又一线 [02:29.658]Gotta get you out of my head [02:30.406]将你赶出我脑海 [02:31.149]Needle and the thread [02:31.908]一针又一线 [02:32.657]Gonna wind up dead [02:33.405]死而又复生 [02:34.159]Needle and the thread [02:34.906]一针又一线 [02:35.407]Gotta get you out of my head,get you out of my head [02:41.658]将你赶出我脑海,赶出去 [02:46.906]You watch me bleed until I can't breathe, shaking [02:50.157]你眼睁睁看我失血而亡 [02:51.406]Falling onto my knees [02:53.403]颤抖着跪倒在地 [02:53.656]And now that I'm without your kisses [02:56.155]如今我已不再有你的吻相伴 [02:57.657]I'll be needing stitches [02:59.154]我需要缝合我的伤口 [03:01.156]Tripping over myself, aching [03:03.153]被自己绊倒 [03:04.154]Begging you to come help [03:06.157]痛苦地央求你来帮我 [03:06.404]And now that I'm without your kisses [03:09.656]而今我已不再有你的吻相伴 [03:10.404]I'll be needing stitches [03:12.413]我需要缝合我的伤口 [03:13.158]Now I'm without your kisses [03:15.912]而今我已不再有你的吻相伴 [03:16.655]I'll be needing stitches [03:18.662]我需要缝合我的伤口 [03:19.410]Now without your kisses [03:21.655]而今我已不再有你的吻相伴 [03:23.152]I'll be needing stitches [03:25.154]我需要缝合我的伤口