[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.446] 作词 : 无 [00:01.338]夢ならばどれほどよかったでしょう [00:01.338]如果这一切都是梦境该有多好 [00:06.775]未だにあなたのことを夢にみる [00:06.775]至今仍能与你在梦中相遇 [00:12.307]忘れた物を取りに帰るように [00:12.307]如同取回遗忘之物一般 [00:17.755]古びた思い出の埃を払う [00:17.755]细细拂去将回忆覆盖的尘埃 [00:26.060]戻らない幸せがあることを [00:26.060]最终是你让我懂得了 [00:31.509]最後にあなたが教えてくれた [00:31.509]这世间亦有无法挽回的幸福 [00:37.066]言えずに隠してた昏い過去も [00:37.066]那些未对他人提及过的黑暗往事 [00:42.496]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま [00:42.496]如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中 [00:48.512]きっともうこれ以上 傷つくことなど [00:48.512]我知道这世上一定没有 [00:54.024]ありはしないとわかっている [00:54.024]比这更令人难过的事情了 [00:58.808]あの日の悲しみさえ [00:58.808]那日的悲伤 [01:01.571]あの日の苦しみさえ [01:01.571]与那日的痛苦 [01:04.307]そのすべてを愛してた あなたとともに [01:04.307]连同深爱着这一切的你 [01:09.798]胸に残り離れない [01:09.798]化作了深深烙印在我心中的 [01:12.758]苦いレモンの匂い [01:12.758]苦涩柠檬的香气 [01:15.633]雨が降り止むまでは帰れない [01:15.633]在雨过天晴前都无法归去 [01:21.141]今でもあなたはわたしの光 [01:21.141]时至今日 你仍是我的光芒 [01:37.723]暗闇であなたの背をなぞった [01:37.723]在黑暗中追寻着你的身影 [01:43.238]その輪郭を鮮明に覚えている [01:43.238]那轮廓至今仍鲜明地刻印于心 [01:48.842]受け止めきれないものと出会うたび [01:48.842]每当遇到无法承受的苦痛时 [01:54.334]溢れてやまないのは涙だけ [01:54.334]总是不禁泪如泉涌 [02:00.139]何をしていたの [02:00.139]你都经历过什么 [02:02.907]何を見ていたの [02:02.907]又目睹过什么呢 [02:05.781]わたしの知らない横顔で [02:05.781]脸上浮现着我不曾见过的神情 [02:10.593]どこかであなたが今 [02:10.593]如果你正在什么地方 [02:13.293]わたしと同じ様な [02:13.293]与我一样 [02:16.045]涙にくれ 淋しさの中にいるなら [02:16.045]终日过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:21.501]わたしのことなどどうか 忘れてください [02:21.501]就请你将我的一切全部遗忘吧 [02:27.407]そんなことを心から願うほどに [02:27.407]这是我发自内深处唯一的祈愿 [02:32.913]今でもあなたはわたしの光 [02:32.913]时至今日 你仍是我的光芒 [02:41.586]自分が思うより 恋をしていたあなたに [02:41.586]我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象 [02:52.604]あれから思うように 息ができない [02:52.604]自此每当想起你 都如同窒息般痛苦 [03:03.148]あんなに側にいたのにまるで嘘みたい [03:03.148]你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散 [03:14.361]とても忘れられないそれだけが確か [03:14.361]唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘 [03:30.627]あの日の悲しみさえ [03:30.627]那日的悲伤 [03:33.273]あの日の苦しみさえ [03:33.273]与那日的痛苦 [03:36.033]その全てを愛してたあなたと共に [03:36.033]连同深爱着这一切的你 [03:41.552]胸に残り離れない [03:41.552]化作了深深烙印在我心中的 [03:44.485]苦いレモンの匂い [03:44.485]苦涩柠檬的香气 [03:47.407]雨が降り止むまでは帰れない [03:47.407]在雨过天晴前都无法归去 [03:52.906]切り分けた果実の片方の様に [03:52.906]如同被切开的半个柠檬一般 [03:58.429]今でもあなたはわたしの光 [03:58.429]时至今日 你仍是我的光芒