[00:00.000] 作曲 : 清风疾行_ [00:00.000] 作词 : 初繁言 [00:00.00]《谁杀死了知更鸟/Who killed Cock Robin》 [00:02.57]——唯一不重要的是真相本身。 [00:05.15]策划:四不像【神华社】 [00:09.05]词作:初繁言【踏云社】 [00:12.92]曲作:清风疾行【神华社】 [00:16.71]PV:麻薯映像(番外篇) [00:20.56]出品:bilibili音乐@哔哩哔哩音频 [00:25.66]英文歌词改编/和声/lrc歌词:漆柚 [00:30.93]后期:三星堆工作室 [00:36.04]翻唱:元一 [00:45.05]借你双多漆黑的眼 望见甜美死亡 [00:49.77]借他~只多深的↓碟 盛生命↓偾张 [00:54.89]再借我根 多锋利的箭镞 刺进蓬勃胸膛 [01:00.33]当鲜红勋章 滚落地↓上 [01:04.33] [01:05.63]借你本多冗长的经 悼词高声念响 [01:10.35]借他多坚实的凿 掘脚 底三↑丈 [01:15.56]再借我~支多幽明的焰↓火 将夜色尽↑划亮 [01:20.64]当枝头更声 停止彻↓响 [01:24.92] [01:26.16]是骤灭生息 不↑灭惶惶 [01:28.84]是声色纷扬↑ 溢满坟场 [01:31.38]是飘走的翅羽 与坠地锋芒 [01:33.93](是飘走的真相 与坠地念想) [01:36.20] [01:36.51]是丛生面庞 碾碎时光 [01:39.06]是杂舌相探 交错指向 [01:41.64]目光融汇 重叠映~像~(Familiar yet never be found) [01:46.86] [01:49.33]“Oh who— killed Cock Robin?“ “The prelude is on” [01:54.51]“Oh who— killed Cock Robin?” “applause breaks out loud” [01:59.64]“Look my dear, they are right hurrying for their stage” [02:06.17]“Please let the curtains down, the show’s on its way” [02:11.74] [02:31.81]借你份多浓重的爱 端好庄严的嗓 [02:36.47]借他 颗多沉的胆 抬棺向远方 [02:41.67]再借我副多细瘦的针线 交织寿衣纤长 [02:46.82]当晨晓迫近 暮霭潜藏 [02:51.01] [02:52.37]借你束多明亮的光 史书名姓镌上 [02:57.01]借他多嘹亮歌喉 赞美 诗高唱 [03:02.23]再借我双多宽阔的臂膀 将丧↓钟尽敲响 [03:07.38]当夜空荡荡 徒留星芒  [03:12.92] [03:14.21]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Sadness pervades” [03:19.39]“Oh who— killed Cock Robin?“  “Please come keep up the pace” [03:24.50]“叹息要 够悲凄 泪水要够晶亮 [03:29.21]闪烁间能够 窥见↑相仿↑——真挚的面相” [03:34.69] [03:34.93]“Who— killed Cock Robin?“ “Here comes the climax” [03:39.90]“Oh who— killed Cock Robin?“ ”Where you should be right sad” [03:45.06]“每一个环节都做~到最~详↑—— [03:52.80]哪曾有 细微处 不慎遗忘”  [03:58.70] [04:25.22]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Question unanswered” [04:30.46]“Oh who— killed Cock Robin?“ “But how should that matter” [04:35.86]“这盛大的 葬礼 理应获取奖赏  [04:45.18]  那便将 日程中 审判补上” [04:55.85]“Then schedule: set the trial on next Sunday” [05:05.54]End.