[00:03.17]I'm tum, tum, tumblin' down a cliff tonight [00:27.07]I'm tumbling down a cliff tonight [00:29.67]相変わらず騒がしい business 街 [00:32.49]五月雨 降り注ぐ Friday night [00:35.69]Too tired [00:37.91]She's rumbling like a dynamite [00:40.78]相変わらず空回りばかりで blue [00:43.59]Eyeline キュッと引き直して飛び乗った train ride [00:49.59]耐久性重視の ten centimeter high-heeled boots [00:54.97]駆け抜けるコンクリートジャングル [00:57.89]戦いの準備はできてる [01:00.36]I'm, tum, tum, tumblin' down a cliff 崖っぷちの私を救って baby [01:05.92]Tum, tum, tum まっさかさまに tumblin' down [01:11.41]「こんなはずじゃない!」 [01:29.90]溜め込んだ本音は dynamite [01:32.34]今にも爆破寸前の状態 [01:35.12]働いて働いて働いて睡眠 [01:37.95]Good night, night, night, night [01:44.36]夢見がちな girl 今もそのはずなのに [01:53.60]忙しない 目まぐるしい 日常に [02:05.07]"I'm lost" [02:07.03]I'm, tum, tum tumblin' down a cliff この街に飲み込まれないように [02:15.03]Tum tum tum 前を向いて 信じぬいて go on [02:20.48]「そうさ、やるっきゃない!」 [02:59.67]七転び八起き my life [03:05.05]Nobody gives a F about you [03:10.46]I'm, tum, tum, tumblin' down a cliff ありったけの力振り絞って fighting [03:15.96]Tum, tum, tum 前を向いて 信じぬいて go on [03:21.52]「泣いていられない!」 [03:25.11]Tum tumblin' down a cliff [03:29.97]Tum, tum, tumble and slam onto the ground [03:35.53]おやすみなさい へこたれない へこたれない dreamer