作曲 : Eve 作词 : Eve 誰でもいいや/不管是谁都好 誰でもいいから/不管是谁都好啊 誰かいないか/有人在吗 声ではないが/尽管没听到声音 睨む視線が 2つと在ると思えた/但我感觉到了2道 尖锐的视线 これでおさらば/这样就能永别了 呪縛からさらば 夜が解けた/从咒缚中解放后 向被夜晚解开的 好奇心だった 有刺鉄線の/曾是好奇心的 带刺铁网的 向こう側へと/另一侧前进 全然興味ないって/若说著根本没有兴趣 蝶が舞い込めば/蝴蝶挥翅飞入的话 想像通りだった/就跟想象一模一样了 といえば噓になるが/虽然这么说是在撒谎 退廃的だった/将曾觉颓废的 コーヒーの泡をこぼした/咖啡的泡沫洒了出来 そんなそんな/就这样就这样 毎日だった/度过每日的 僕の前に/我的面前 現れた君は/出现的你 どうしたってどうしたって/无论如何也无论如何也 進めないままだ/一直不敢前进啊 ヒッビーなこの街の性に/为嬉皮的这座城市的特性 どうやってどうやって理由を/要如何要如何 给出理由 “大事なんだ全部”/“全部都很重要啊” 聞こえだけはいいけれど/尽管是听起来顺耳而已 向こう側から突如現れて 気付けば/从另一侧突然出现 等察觉时 連れていかれて しまいそうな僕ら/已经快要被带到 远方去的我们 手放す事に怯えて/对放弃一事感到畏惧 君は今日も ステイ/你今天也是 留在原地 君は今日も ステイ/你今天也是 留在原地 貴方々には/为在座各位 貴方々には お世話になった/为在座各位 真是添了不少麻烦 覚えはないが/虽然毫无头绪 何かと言いたい そんな顔していますが/却是有话欲言的 这样一副副表情 目に映るものが/眼前可见的事物 ここに在るもの全てが 偽物でした/这里存在的事物全部 都是赝品啊 情にかけたって 棒に振ったって/就算一往情深 就算一切成空 今に始まる/如今也只是起点 精々舌を噛んで そこで黙っていれば/充其量咬到舌头 在那默默呆著 想定通りだった/就跟设想一模一样了 といえば噓になるが/虽然这么说是在撒谎 感傷的だった/尽管与多愁善感的 君らしくないが/平日的你判若两人 そんなそんな表情が/这样的这样的 表情却 一瞬僕の目には/一瞬间在我眼中 美しく映ってました/映得无比楚楚动人啊 ずっとどこかで貴方に憧れ/一直在内心某处 对你怀有憧憬 その度自分を 失いかけていました/而一次又一次地 险些失去自我 本物を超えろ/去超过真品吧 ビビれば 君は今日も ステイ/要是打颤 你今天也是 留在原地 どうしたってどうしたって/无论如何也无论如何也 進めないままだ/一直不敢前进啊 ヒッビーなこの街の性に/为嬉皮的这座城市的特性 どうやってどうやって理由を/要如何要如何 给出理由 “大事なんだ全部”/“全部都很重要啊” 聞こえだけはいいけれど/尽管是听起来顺耳而已 向こう側から突如現れて 気付けば/从另一侧突然出现 等察觉时 連れていかれて しまいそうな僕ら/已经快要被带到 远方去的我们 手放す事に怯えて/对放弃一事感到畏惧 君は今日も ステイ/你今天也是 留在原地 ずっとどこかで貴方に憧れ/一直在内心某处 对你怀有憧憬 その度自分を 失いかけていました/而一次又一次地 险些失去自我 本物を超えろ/去超过真品吧 ビビれば 君は今日も ステイ/要是打颤 你今天也是 留在原地 君は今日も ステイ/你今天也是 留在原地 君は今日も ステイ/你今天也是 留在原地