[00:00.000] 作曲 : ねこぼーろ [00:01.000] 作词 : ねこぼーろ [00:24.401]君のようなひとになりたいな [00:26.404]想要成为像你那样的人 [00:28.267]「僕らしいひと」になりたいな [00:30.393]想要成为活出自己的人 [00:32.348]望むならそうすりゃいいけどさ [00:34.581]如果是这样希望也罢 [00:36.332]でもそれってほんとにぼくなのかい [00:38.332]但这样就是真实的自我吗 [00:41.082]子供騙しな夢ひとつ [00:44.332]像是骗小孩的天真梦想 [00:49.082]こんな僕なら死ねばいいのに [00:53.332]这样的我还是死了算了 [00:56.582]こんな僕が生きてるだけで [00:59.332]仅是这样的我还活着这一件事 [01:00.582]何万人のひとが悲しんで [01:03.082]会就让几万的人感到悲伤 [01:04.582]誰も僕を望まない [01:06.832]不被任何人寄予期待 [01:08.082]そんな世界だったらいいのにな [01:10.832]如果是这样的世界就好了呐 [01:12.581]こんな僕が消えちゃうだけで [01:15.082]仅是这样的我消失了这一件事 [01:16.332]何億人のひとが喜んで [01:18.831]就能让几亿的人感到喜悦 [01:20.331]誰も何も憎まないなら [01:22.332]没有人会憎恶些什么 [01:24.332]そんなうれしいことはないな [01:27.081]天底下不会有这样皆大欢喜的事 [01:44.832]明日も僕は夢うつつ [01:48.581]明天我依旧是半梦半醒 [01:53.081]このまま僕は消えていいのに [01:57.582]这样的我还是消失算了 [02:00.582]こんな僕が生きたところで [02:02.581]对于这样的我生存着一事 [02:04.582]何億人のひとは知らないし [02:06.582]几亿的人都不曾知悉过 [02:08.582]誰も僕を望まない [02:10.582]不被任何人寄予期待 [02:11.832]そんな世界だったらいいのかな [02:14.581]世界这样下去就好了吗? [02:16.582]こんな僕が消えたところで [02:18.832]在这样的我消失之地 [02:20.331]何億人のひとは変わらない [02:23.082]几亿的人都无所改变 [02:24.582]誰も僕を憎まないなら [02:26.831]因为不会有人厌恶我 [02:28.832]損した事に変わりないな [02:30.832]就没有蒙受损失之事会发生 [02:32.266]最期なんかみんな同じように倒れてゆきます [02:35.032]最后大家都被用同样的方式给击倒了 [02:36.575]メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます [02:38.908]用他人为原料制造出的自我意识崩溃了 [02:40.407]最期なんかみんな同じように離れてくのに [02:43.157]最后大家都以相同的方式逝去了 [02:48.656]こんな僕が生きてるだけで [02:50.657]对于这样的我生存着一事 [02:52.157]なんで君はそんなに笑うの [02:54.157]为什么你会露出这样的笑容呢 [02:56.656]君がそんな笑顔じゃ [02:57.657]因为你这般的笑颜 [02:58.656]悲しくても消えたくても [02:59.657]即使感到悲伤而想要消失 [03:00.906]さよならする理由なんてもう [03:01.657]连道别的理由什么的 [03:02.657]無ければいいのに [03:03.495]都没有就好了 [03:04.239]こんな僕が消えたところで [03:06.739]在这样的我消失之地 [03:08.239]何億人のひとは変わらない [03:10.990]几亿的人都无所改变 [03:12.239]だけど僕を止める何かが [03:14.489]但有着些会阻止我的事物 [03:16.490]そんな顔しちゃ笑えないや [03:19.239]所以我无法露出那般的笑颜啊