[00:00.000] 作曲 : 无 [00:01.000] 作词 : 无 [00:03.439]夢ならばどれほどよかったでしょう 如果这一切都是梦境该有多好 [00:08.940]未だにあなたのことを夢にみる 至今仍能与你在梦中相遇 [00:14.441]忘れた物を取りに帰るように 如同取回遗忘之物一般 [00:19.944]古びた思い出の埃を払う 细细拂去将回忆覆盖的尘埃 [00:28.443]戻らない幸せがあることを 最终是你让我懂得了 [00:33.690]最後にあなたが教えてくれた 这世间亦有无法挽回的幸福 [00:39.193]言えずに隠してた昏い過去も 那些未对他人提及过的黑暗往事 [00:44.695]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中 [00:50.691]きっともうこれ以上 傷つくことなど 我知道这世上一定没有 [00:56.135]ありはしないとわかっている 比这更令人难过的事情了 [01:00.885]あの日の悲しみさえ 那日的悲伤 [01:03.634]あの日の苦しみさえ 与那日的痛苦 [01:06.385]そのすべてを愛してた あなたとともに 连同深爱着这一切的你 [01:11.884]胸に残り離れない 化作了深深烙印在我心中的 [01:14.885]苦いレモンの匂い 苦涩柠檬的香气 [01:17.881]雨が降り止むまでは帰れない 在雨过天晴前都无法归去 [01:23.135]今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒 [01:39.840]暗闇であなたの背をなぞった 在黑暗中追寻着你的身影 [01:45.342]その輪郭を鮮明に覚えている 那轮廓至今仍鲜明地刻印于心 [01:50.840]受け止めきれないものと出会うたび 每当遇到无法承受的苦痛时 [01:56.343]溢れてやまないのは涙だけ 总是不禁泪如泉涌 [02:02.340]何をしていたの 你都经历过什么 [02:05.090]何を見ていたの 又目睹过什么呢 [02:07.841]わたしの知らない横顔で 脸上浮现着我不曾见过的神情 [02:12.591]どこかであなたが今 如果你正在什么地方 [02:15.340]わたしと同じ様な 与我一样 [02:18.092]涙にくれ 淋しさの中にいるなら 终日过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:23.590]わたしのことなどどうか 忘れてください 就请你将我的一切全部遗忘吧 [02:29.343]そんなことを心から願うほどに 这是我发自内深处唯一的祈愿 [02:34.840]今でもあなたはわたしの光 时至今日 你仍是我的光芒