歌曲 | 学习外语觉得难怎么办? |
歌手 | 静sir |
歌手 | Jean |
专辑 | I lOVE THAILAND |
作曲 : 静sir | |
作词 : 静sir | |
พี่ชื่ออะไรคะ | |
哥你叫啥 | |
พี่ชื่อJingครับ | |
哥叫静 | |
พี่เป็นคนจีน | |
哥是中国人 | |
เรียนภาษาไทย | |
在学泰语 | |
แล้วน้องหล่ะ ชื่ออะไรครับ? | |
你呢,你叫啥? | |
หนูชื่อJeanค่ะ | |
我叫灵 | |
หนูเป็นคนไทย | |
我是泰国人 | |
เรียนภาษาจีน | |
学习中文 | |
ภาษาไทยยากจังครับ | |
泰语真难啊 | |
ภาษาจีนก็ยากจังค่ะ | |
中文也很难 | |
ภาษาจีนก็ยากจังค่ะ | |
中文也很难 | |
ภาษาจีนก็ยากจังค่ะ | |
中文也很难 | |
เรียนภาษาไทย | |
学泰语 | |
เรียนภาษาไทย | |
学泰语 | |
เรียนภาษาไทย | |
学泰语 | |
เรียนภาษาไทย | |
学泰语 | |
แล้วน้องหล่ะ | |
你呢 | |
แล้วน้องหล่ะ | |
你呢 | |
แล้วน้องหล่ะ | |
你呢 | |
歌词完整翻译如下: | |
哥你叫啥 | |
哥叫静 | |
哥是中国人 | |
在学泰语 | |
你呢,你叫啥? | |
我叫灵 | |
我是泰国人 | |
学习中文 | |
泰语真难啊 | |
中文也很难 | |
中文也很难 | |
中文也很难 | |
学泰语 | |
学泰语 | |
学泰语 | |
学泰语 | |
你呢 | |
你呢 | |
你呢 |
zuò qǔ : jìng sir | |
zuò cí : jìng sir | |
gē nǐ jiào shà | |
Jing | |
gē jiào jìng | |
gē shì zhōng guó rén | |
zài xué tài yǔ | |
? | |
nǐ ne, nǐ jiào shà? | |
Jean | |
wǒ jiào líng | |
wǒ shì tài guó rén | |
xué xí zhōng wén | |
tài yǔ zhēn nán a | |
zhōng wén yě hěn nán | |
zhōng wén yě hěn nán | |
zhōng wén yě hěn nán | |
xué tài yǔ | |
xué tài yǔ | |
xué tài yǔ | |
xué tài yǔ | |
nǐ ne | |
nǐ ne | |
nǐ ne | |
gē cí wán zhěng fān yì rú xià: | |
gē nǐ jiào shà | |
gē jiào jìng | |
gē shì zhōng guó rén | |
zài xué tài yǔ | |
nǐ ne, nǐ jiào shà? | |
wǒ jiào líng | |
wǒ shì tài guó rén | |
xué xí zhōng wén | |
tài yǔ zhēn nán a | |
zhōng wén yě hěn nán | |
zhōng wén yě hěn nán | |
zhōng wén yě hěn nán | |
xué tài yǔ | |
xué tài yǔ | |
xué tài yǔ | |
xué tài yǔ | |
nǐ ne | |
nǐ ne | |
nǐ ne |