作曲 : 梶浦由記 作词 : 梶浦由記 原唱:牧野由依 翻唱:穆小泠 混音:YOYA音乐工作室 この温もりは何処へ行くの 【这片温暖将往何处】 明日になれば消えてしまうの 【待至明日销声匿迹】 胸の鼓動を合わせたならば 【若能配合心中跳动】 同じ深みへ降りて行けるの 【便能来到同样深度】 いつもいつも側にいるよ 【永远 永远 在旁边】 どんな遠く君の心が迷っても 【即使你的心 迷乱飘远】 暗闇の中に二人で漂いながら 【黑暗之中 二人一同漂浮】 無邪気な小鳥のように翼を寄せていた 【俨如无邪幼雏 引着双翼】 寂しい時には笑顔に隠れる君は 【寂寥之时刻 以笑容隐藏自己的你】 溶けない氷の刃 この胸を晒して 【是被不溶的冰包着的刀刃 曝晒着的心胸】 抱きしめる ずっと… 【一直 被拥抱着】 君は一人で何処へ行くの 【你一个人将往何处】 振り返るのが怖いだけなの 【如果要回头尽是恐怖】 胸の形も哀しい色も 【心胸的形状哀伤的颜色】 本当はきっとよく似てるのに 【竟然真的如此相似】 いつかきっと還る場所を 【不知 不觉 返回之地】 二人同じ儚さで見つめている 【两人同在 刹那间凝视】 この闇の中でどんなに離れていても 【这黑暗之中 无论怎麼样的远离】 心は何より強い絆で呼び合って 【心比任何东西都更坚强 同被羁绊呼唤】 寂しい時には笑っていても分かるよ 【寂寥之时刻 即使装笑也能看得见】 冷たい指を涙で 【在泪水中的那只冰冷手指】 暖めてあげたい 【盼望被热暖】 側にいる… 【在旁】 暗闇の中に二人で漂いながら 【黑暗之中 二人一同漂浮】 無邪気な小鳥のように翼を寄せていた 【俨如无邪幼雏 引着双翼】 寂しい時には笑顔に隠れる君は 【寂寥之时刻 以笑容隐藏自己的你】 溶けない氷の刃 【是被不溶的冰包着的刀刃】 この胸を晒して 抱きしめる 【曝晒着的心胸 被拥抱着】 側にいる ずっと… 【一直 在旁】