作曲 : 泰雅古调 作词 : 泰雅古调 Tminun tminun cili cili turun turun tminun tminun tminun yaki tminun tminun tminun bala cili cili turun turun pqbaq ku sunan tminun yaki i yet i su snbin baha maki tminun mhway su snbin tminun tminun yaki lekaumien su iunau su iunau i su tminun 中文歌词翻译: 织呀、织呀。 (织布声) 织呀、织呀,织布的奶奶; 织呀、织呀,她在织布。 (织布声) 我想要向奶奶学织布, 如果没有您,织布文化怎么传承? 谢谢奶奶传承织布的技术, 因为有您,织布文化才能永流传。 英文歌词翻译: Weaving, weaving. (Sound of weaving) Weaving, weaving, weaving grandma. Weaving, weaving, she is weaving. (Sound of weaving) I want to learn from you how to weave, Grandma. Without you, how would the culture of Weaving be passed down? Thank you, grandma, For passing down your weaving skills. It's because of you that the culture of Weaving will go on forever. 词、曲 / 泰雅古调 编曲 / Matthias Knoche Lyrics, Music / Atayal folk song Arrangement / Matthias Knoche