作词 : 无 作曲 : 无 音伪バナシ(音伪物语) 作词:DECO*27 作曲:DECO*27 编曲:DECO*27 歌:初音ミク LRC・翻译:kyroslee 妙に暑い夜です/这格外暑热的夜晚 今日も寝れない夜が/今天亦是无眠夜 寝ても覚めない夜が/即便得以入眠亦无法醒来的夜晚 僕を昨日に闭じ込めるんだ/将我囚禁于昨日之中呢 今日と昨日の间の/在今天与昨天之间 少し寂しいところ/那略带寂寞的地方 少し优しいところ/那略带温柔的地方 僕はそこに行きたい/我想要往那处而行 君が何度も现れて/你多番出现于我眼前 「サヨナラ」と泣くんです/泣诉着「再见」 嘘になってしまえばいい/若然一切都化作谎言就好了 君が零した涙とサヨナラが/你洒落的泪水与一声再见 耻ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得不禁落泪呢 すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘记一切回到过去 拜託了 妙に痒い夜です/这格外痒酥的夜晚 灰に刺された痕を/一边挠着被灰尘刺下的伤痕 掻き毟りながら问う/一边问道 「僕はまだ生きてますか」/「我还活着吗」 谁かにしがみ付いても/即便紧紧依恋某人不捨 キミは一人なんだから/你终究亦是独自一人呢 无理に二人にならなくていいよ/所以不必勉强俩人一起亦无妨啊 明日に行かなくたっていい/不步往明天亦无妨 お伽话のようにめでたく终われない结末の/有如童话般可喜可贺永无终结的结局 続きを书くこの腕はもう汚れてしまったんだ/去将其谱写下去的这双手已经污秽不堪 嘘になってしまえばいい/若然一切都化作谎言就好了 君が零した涙とサヨナラが/你洒落的泪水与一声再见 耻ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得不禁落泪呢 すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘记一切回到过去 拜託了 どうか/拜託了 嘘になってしまえばいい/若然一切都化作谎言就好了 僕の止まった心臓の音さえも/就连我不再鼓动的心跳声亦然 またね きっとここで会おう/再见了 一定会在此重聚的吧 その时まで、おやすみ/直到那时为止,晚安吧 妙に热い夜です/这格外炎热的夜晚 空も飞べる夜です/这连天空亦能飞渡的夜晚 僕の体が消えた/我的身体消失了 さてとどこへ行こうか/那接下来我该往何处而行呢 ~终わり~