作词 : 无 作曲 : 无 I would be you, you would be me, 我将成为你,你将成为我, we would be one, we would be just fine 我们将是一体,我们都会无恙 The ice caps wouldn't be melting and neither would I 冰川不会消融,我亦不变 I would just drive my big old car, 我会开着我的宽敞老车, and everything would be alright 一切都会无恙 And energy would just fall down right from the sky 能量将会从天而降 Words would fly right from out of my mind, 我想说的话从我的思想里脱出, out of my mind into your heart, into your life 从我的思想里脱出,进入你的心脏,进入你的生命 And everything would sound just right, 一切都听来无恙 and no one would stop me from drinking my wine 没有人会拦下我手中的酒杯 That's my dreamworld, 那是我的梦境 that's my dreamworld, 那是我的理想世界 it's more than a dream 远不止一个梦 My dreamworld, that's my dreamworld, 我的梦境,那是我的理想世界 and I wanna live in my dream, (dream) 多想活在其中(只是不切实的梦) Oh. the real world just don't feel right 哦 真实的世界总有难以弥补的错误 I wouldn't spend my days searching for, 梦里我不会在一个个日子里寻觅, searching for lost time 寻觅过往失落的时间 I wouldn't be so damn sensitive, 我不会这么神经质 I'd let things go by 我会把往事轻轻揭过 No matter what the weather, 不管天气多变 I'd learn to change, 我会学着改变 I'd change with the time 我会随着时间改变 And everytime I need a woman, 当我需要佳人相伴 she'd appear right by me 她会降临我的身边 she hold me tight, treat me right, 紧紧相拥,体贴相待, and tell me that everything is gonna be, 告诉我这一切, is gonna be alright, alright 一切都会好转,好转 That's my dreamworld 那是我的梦境 that's my dreamworld 那是我的理想世界 I would tell Van Gogh that he was loved, 我会告诉梵高他被人深爱 there's no need to cry 不要哭泣 I would say Marvin Gay your father 我会告诉马文·盖伊 ,你的父亲 didn't want you to die (dream) 并不想夺去你的生命(只是不可能的梦) There would be no black and white, 世上将没有黑人、白人的差异 the world just treat my wife right 世界会善待我珍爱的妻子 We could walk down the Mississipi 我们可以漫步密西西比河畔 and no one would look at us twice 没人会多看我们一眼 That's my dreamworld, 那是我的梦境 that's my dreamworld, 那是我的理想世界 it's more than a dream 不止是一个梦 That's my dreamworld, 那是我的梦境 that's my dreamworld, 那是我的理想世界 and I wanna live in my dream, (dream) 多想活在其中(只是难以实现的梦) 翻译贡献者:FaNTasy_Maze