[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:03.689]梦ならばどれほどよかったでしょう [00:08.687]如果这一切都是梦境该有多好 [00:09.192]未だにあなたのことを梦にみる [00:14.441]至今仍能与你在梦中相遇 [00:14.441]忘れた物を取りに帰るように [00:19.439]如同取回遗忘之物一般 [00:19.938]古びた思い出の埃を払う [00:28.690]细细拂去将回忆覆盖的尘埃 [00:28.936]戻らない幸せがあることを最後にあなたが教えてくれた [00:39.437]最终是你让我懂得了这世间亦有无法挽回的幸福 [00:39.685]言えずに隠してた昏い过去も [00:45.183]那些未对他人提及过的黑暗往事 [00:45.183]あなたがいなきゃ永远に昏いまま [00:50.937]如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中 [00:51.186]きっともうこれ以上 伤つくことなどありはしないとわかっている [01:01.188]我知道这世上一定没有比这更令人难过的事情了 [01:01.686]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ [01:06.936]那日的悲伤 与那日的痛苦 [01:06.936]そのすべてを爱してた あなたとともに [01:11.936]连同深爱着这一切的你 [01:12.438]胸に残り离れない 苦いレモンの匂い [01:18.184]化作了深深烙印在我心中的 苦涩柠檬的香气 [01:18.435]雨が降り止むまでは帰れない [01:23.682]在雨过天晴前都无法归去 [01:23.934]今でもあなたはわたしの光 [01:39.937]时至今日 你仍是我的光芒 [01:40.436]暗闇であなたの背をなぞった [01:45.435]在黑暗中追寻着你的身影 [01:45.933]その轮郭を鲜明に覚えている [01:50.938]那轮廓至今仍鲜明地刻印于心 [01:50.938]受け止めきれないものと出会うたび [01:56.684]每当遇到无法承受的苦痛时 [01:56.684]溢れてやまないのは涙だけ [02:02.931]总是不禁泪如泉涌 [02:02.931]何をしていたの 何を见ていたの [02:07.929]你都经历过什么 又目睹过什么呢 [02:08.435]わたしの知らない横颜で [02:12.933]脸上浮现着我不曾见过的神情 [02:12.933]どこかであなたが今 わたしと同じ様な [02:18.685]如果你正在什么地方 与我一样 [02:18.685]涙にくれ 淋しさの中にいるなら [02:23.933]终日过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:23.933]わたしのことなどどうか 忘れてください [02:29.929]就请你将我的一切全部遗忘吧 [02:30.180]そんなことを心から愿うほどに [02:35.182]这是我发自内深处唯一的祈愿 [02:35.182]今でもあなたはわたしの光 [02:43.932]时至今日 你仍是我的光芒 [02:44.432]自分が思うより 恋をしていたあなたに [02:54.427]我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象 [02:54.932]あれから思うように 息ができない [03:05.677]自此每当想起你 都如同窒息般痛苦 [03:05.677]あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい [03:16.677]你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散 [03:16.927]とても忘れられないそれだけが确か [03:32.930]唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘 [03:33.429]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ [03:38.678]那日的悲伤 与那日的痛苦 [03:38.678]その全てを爱してたあなたと共に [03:44.176]连同深爱着这一切的你 [03:44.176]胸に残り离れない 苦いレモンの匂い [03:49.679]化作了深深烙印在我心中的 苦涩柠檬的香气 [03:49.679]雨が降り止むまでは帰れない [03:55.177]在雨过天晴前都无法归去 [03:55.177]切り分けた果実の片方の様に [04:00.673]如同被切开的半个柠檬一般 [04:00.928]今でもあなたはわたしの光 [04:06.425]时至今日 你仍是我的光芒